Женщина чуть не задохнулась от восторга.
— Ого! Вот это инструмент. Джеймс, да ты половой гигант. У тебя не воробышек, а орел.
— Неужели он не уместится в твоем гнездышке?
— Да, это то, что надо! Джеймс, я уже не только люблю, но и обожаю тебя.
— Ты, по-моему, обожаешь его. — Он кивнул на огромный член.
— И его. Иди ко мне.
— Так, дорогая. Спальня готова, ступай туда, я приму душ и приду. А потом ты узнаешь, что такое настоящий мужчина.
— Уже бегу и верю в то, что меня ждет сказочная ночь.
Хендерсон хлопнул по круглой, выпуклой ягодице женщины, прошедшей мимо, потом встал под контрастный душ. Он любил, когда горячая вода сменялась холодной и наоборот. Это бодрило его и, как ни странно, возбуждало.
Спустя пять минут тишину дома разорвал крик Анжелики:
— Да! Да! Глубже, глубже! О-о-о! Он рвет мою плоть.
— Может, надеть кольца?
— Нет! Продолжай! Рви меня на куски, я кончаю! А-а-а!
Холл, слушавший все это, сдвинул наушники и заявил:
— Ну и орет же эта стерва! Похоже, Хендерсон ее не по-детски трахает. С его-то достоинством это не сложно. Но каковы должны быть прелести жены Фостера? Да, полковнику не позавидуешь. Ему с такой стервой в постели ловить нечего. А может, и Фостер гигант? Но как все же орет! На улице услышат. Надо проверить.
Он снял наушники, и тут же наступила тишина. Лишь мелкий дождь барабанил по крыше, капоту и багажнику машины. Холл набрал номер генерала Коулмана.
Тот тут же ответил:
— Да, Билл?
— Сэр, я контролирую дом в Эдморе!
— Джеймс затащил жену Фостера в постель?
— Да. То, что происходит в спальне, невозможно слушать через аппаратуру. Перепонки могут лопнуть.
— Так сильно кричит миссис Фостер?
— Не то слово, сэр. Она воет. Джимми работает на славу.
— Поэтому я и выбрал его. Как думаешь, Анжелика долго продержится?
— Не знаю, но кайф она ловит сильный.
— О’кей, убирай машину от дома, в проулок, где тебя не будет заметно, а ты сможешь видеть и слышать все, что там происходит.
— Полковник должен застукать свою жену?
— Не задавай ненужных вопросов. Выполняй приказ. При появлении Фостера уходи в город, в отель. Там — отдых.
— Принял, сэр!
Отключив телефон, генерал Коулман довольно ухмыльнулся.
— Кажется, все идет как нельзя лучше. — Он повернулся к водителю и заявил: — Рикки, пора тебе выходить на сцену. Ты не забыл, что надо сказать полковнику?
— Нет, сэр!
— Брукс, ты точно помнишь, что никогда не общался с Фостером ни по телефону, ни по радиостанции?
— Точно!
— Хорошо, звони и говори спокойно, убедительно.
— Понял! Номер, сэр?
Генерал назвал цифры.
Брукс набрал их на сотовом телефоне и включил громкую связь, чтобы разговор мог слышать Коулман.
Фостер, у которого сегодня совершенно не шла игра, был очень разозлен и резко ответил:
— Да?!
— Мистер Фостер?
— А ты не знаешь, кому звонишь?
— Я хотел убедиться, что вы и есть полковник Шон Фостер.
— Кто ты и что тебе надо?
— Вы не знаете меня, но я знаю вас и вашу жену.
— Чего тебе надо?
— Как игра, сэр? — вопросом на вопрос ответил Брукс.
Фостер уловил неодобрительные взгляды партнеров. Ведь во время игры телефоны принято было выключать. |