Я для себя решение приняла и буду его отстаивать. Субъективные и иррациональные суждения не принимаются.
– Дорогая бабушка… – попытался сгладить негативное впечатление Джек, но Лилиан была неумолима.
– Не будем сейчас обмениваться ничего не значащими фразами, – предостерегла она внука. – Лучше я тебе скажу, что ты должен сделать в первую очередь, а ты постарайся меня не разочаровать, дорогой.
Джек вытянулся перед ней по струнке, демонстрируя свое серьезное отношение к делу.
– Прочти сценарий и договорись с Сэс по поводу возможного графика дальнейших обсуждений. И, особо прошу, до времени не вдавайся в какие-то мелкие детали. Я знаю, ты со своей дотошностью это любишь. Но постарайся оценить будущий проект в совокупности его качеств… Я рассчитываю на моего милого мальчика, – смягчившись, завершила Лилиан Кольбер.
Молодому человеку оставалось кивнуть и в очередной раз почувствовать себя только лишь внуком своей великой бабушки, а не Джеком Хадсоном как таковым. А это ему не льстило, но и оторваться от ее руководящего влияния он еще не чувствовал моральных сил. Он мог лишь надеяться, что однажды, в недалеком будущем это случится, и он станет независимой единицей.
Сэс Кэссиди следила за моргающим курсором на мониторе рабочего компьютера. Она уставала до такой степени, что теряла нить повествования, из-за чего была вынуждена вновь прочитывать предыдущую фразу и заглядывать в черновики.
Ее сын Тео отнимал у нее все внимание в течение дня, так что когда она наконец добиралась до письменного стола, сил у нее не оставалось даже для механической работы. Как-то она пыталась мимоходом делать заметки, заглядывать в справочные материалы, просто вникать, вдумываться, но Тео отвлекал на себя все ее участие.
– Черт, – тихонько ругнулась Сэс, не находя нужной бумажки.
– Черт, – картаво повторил вслед за ней малыш, выкладывая кубиками на ковре нечто невообразимое.
– Эй! – окликнула его молодая мать и пригрозила пальцем.
Но малыш так шкодливо улыбался, что не представлялось возможным сердиться на него.
– Сынок, не повторяй ничего за мамой, когда она раздражается. Хорошо? Просто я кое-что потеряла, – постаралась она оправдать перед ним свое невольное вербальное преступление.
– Бурый мишка, бурый мишка, – залепетал малыш и взгромоздил на колени мамочки своего лучшего друга и по совместительству талисман.
– Нет, не его, – проговорила Сэс, на что Тео рассмеялся, такой бестолковой она ему сейчас показалась. – Ах, так ты мне его в помощь принес, золотце! Спасибо тебе, родной, – поблагодарила она и поцеловала сына в высокий красивый лоб.
– Он вам мешает? Я его сейчас заберу, – проговорила няня.
– Нет, ничего. Все в порядке, Мария, – вздохнула Сэс и посадила сына на колени. – Мне скоро уходить. Вы побудете с Тео до моего возвращения?
– Да, конечно. Распоряжайтесь свободно своим временем, – уверила ее няня.
Ни в этот миг, ни мигом позже, ни когда открывала входную дверь, Шерил Кэссиди не ожидала столкнуться с Джеком Хадсоном. Но именно это и произошло, стоило ей закрыть дверь своего дома.
Конечно, она предполагала, что рано или поздно пересечется с ним, иначе и быть не могло, раз кинокомпания «Хадсон пикчерс» не только заинтересовалась ее сценарием, но и взяла его в производство.
Однако в сложившейся ситуации эта встреча явилась для Сэс полной неожиданностью. Удивительно было видеть этого молодого светского льва в их маленькой провинциальной Санта-Барбаре, а тем более в непосредственной близости от ее коттеджа, словно затаившегося под сенью густых растений.
Ни в первый, ни в последующий момент она просто не нашлась что и сказать, несмотря на то, что Джек приветливо ей улыбался. |