— Ничего.
— Спейт! — снова позвал Эдвард.— Это же вы! Бывший бродяга сделал в их сторону пару шагов.
— Мистер Мун, если не ошибаюсь? И Сомнамбулист!
— Несомненно, вы нас помните.
— Я бы предпочел обращение Любовь девятьсот три.
— А я предпочитаю называть вас Спейтом.
— Тогда мы зашли в тупик. Сомнамбулист накарябал на доске.
ПОЧЕМУ ВЫ ЗДЕСЬ
— Работаю,— лаконично ответил Спейт.— У нас сейчас горячая пора.
— Мне уже сказали. Но не понимаю почему.
— Всего доброго, господа. Хотя мне и приятно стоять здесь, разговаривая с вами, но, боюсь, я нужен в другом месте.
— Расскажите мне о ваших планах.
— Осторожнее,— неожиданно прошептал их собеседник, а из-под маски респектабельного джентльмена на них взглянул настоящий Спейт.— На город большая волна идет. Отойдите в сторону, сэр. Или потонете. — Девятьсот третий развернулся и стремительно исчез в глубине здания.
Мистер Мун вышел на улицу, совершенно сбитый с толку всем произошедшим.
ЧТО ТИПЕРЬ
— Вернемся к Нэду. Мне нужны ответы на некоторые вопросы. Потом... Ты не против нарушить закон, как я понимаю?
Сомнамбулист пожал плечами.
— Тогда ладно. Сегодня ночью мы проникнем в «Любовь».
С убежищем Нэда Лава было что-то не так. Ветхие стены, заколоченные и забранные ставнями окна — все осталось без изменения. За исключением входной двери. Обычно запертая на множество замков, она болталась, распахнутая настежь.
— Полагаю, он мог выйти,— неуверенно предположил мистер Мун.
Смерив его циничным взглядом, Сомнамбулист протиснулся в дом. Если впереди могла подстерегать опасность, великан предпочитал находиться в авангарде.
Внутри их никто не подстерегал. Тем не менее по мере приближения к бывшей столовой Эдвард ловил себя на все возрастающем ощущении случившейся беды.
В общем, никто из них не удивился, обнаружив труп.
Бедный Нэд Лав, неестественно скрючившись, лежал у стены с зажатой в руке пустой бутылкой из-под виски. Едва только спутники вошли в комнату, мистер Мун уловил краем глаза какое-то движение. Лишь чуть позже он сообразил, что, по всей вероятности, видел торопливо разбегающихся крыс, уже понемногу приступавших к пиршеству.
— Мистер Лав.— Эдвард присел рядом со стариком.— Нэд.
Для порядка он проверил пульс.
МЕРТВ
— Боюсь, что так.
УДОВИЛИ
Эдвард попытался скрыть удивление.
— Откуда ты знаешь?
Сомнамбулист показал на побледневшие, но все еще заметные пятна, усеявшие шею покойника.
— Это было нетрудно, если учесть, сколько он выпил. Наверняка рассказал слишком много.
ЛЮБОВЬ
— Готов об заклад побиться.
Оставив беднягу Нэда, они вышли на свежий воздух. |