Нелегко было понять, даже глядя прямо ему в лицо, открыты у него глаза или нет. А вдруг он потихоньку следит за ней? Диана вернулась, подошла к кровати. Затаив дыхание, наклонилась над ним. Его глаза, почти неразличимые на опухшем лице, были плотно закрыты. Он тихо дышал, красная нижняя губа выпячивалась и спадала в такт дыханию.
Диана стояла посреди комнаты и смотрела в окно, на серые набухшие облака, которые, клубясь, проносились мимо труб электростанции. Мучительный страх охватил ее. У нее достаточно сил, чтобы вычеркнуть из жизни все эти постылые годы. Она любила Майлза и продолжает его любить до умопомрачения. Но не обернется ли теперь будущее серой вереницей лет на пепелище любви? Он никогда не простит ей своей жертвы. И она никогда не простит его. Они будут наблюдать воочию, как растет между ними стена отчуждения. Но если она уйдет со сцены, исчезнет, исчезнет совсем, она сохранит любовь: любовь Майлза, свою, Лизину. Не это ли самый простой выход, выход для них для всех, единственный выход?
У Дианы перехватило дыхание, голова кружилась. Она пошла к двери и взяла таблетки. Потом отворила дверь.
Прямо перед нею на лестничной площадке стоял долговязый черноволосый молодой человек.
— Ой, — сказала Диана. Что-то зловещее, жуткое было в этой неподвижной, внезапно представшей перед нею фигуре.
— Прошу прощения, если я испугал вас, — мягко сказал молодой человек, — я только хотел узнать, есть ли кто-нибудь у Бруно.
Диана закрыла дверь и спрятала пузырек с таблетками в сумочку.
— Мы с ним разговаривали, но он уснул.
— Меня зовут Найджел. Я сиделка. Сиделка Найджел. Почему-то не существует этого слова в применении к мужчине, а ведь есть же слова — писатель и писательница. Наверное, потому, что женщин-писательниц гораздо больше, чем сиделок-мужчин. Вы не находите?
— К сожалению, мне нужно идти, — сказала Диана. Она стала спускаться по лестнице.
Однако Найджел быстро обогнал ее и встал лицом к ней перед дверью на улицу.
— Подождите, не уходите.
— Я спешу, — сказала Диана.
— Одну минутку.
Она остановилась в нерешительности и взглянула на него. У Найджела было очень бледное, словно бы сонное лицо, он стоял, лениво прислонившись к двери и раскинув руки. Диана была смущена и испугана.
— Позвольте мне пройти, пожалуйста.
— Нет, миссис Гринслив.
— Вы меня знаете…
— Я прекрасно вас знаю. Зайдемте-ка сюда, мне нужно вам кое-что сказать. Пожалуйста.
Он взялся за ремешок ее сумочки и мягко увлек ее в комнату напротив. Комната имела нежилой вид, в ней пахло пылью и сыростью, шторы были наполовину задернуты.
— Это гостиная. Но сюда никто никогда не заходит, как видите. Присядьте, пожалуйста.
Он слегка подтолкнул Диану, она опустилась на коричневый плюшевый диван, подняв облако пыли, и чихнула. Найджел раздвинул шторы, и в комнату хлынул холодный свет пасмурного дня.
— Чего вы хотите от меня?
— Вам необходимо кое о чем узнать.
— О чем же именно?
— Денби любит вашу сестру.
Диана изумленно взглянула на Найджела, который стоял у окна, покачиваясь из стороны в сторону.
— По-моему, вы ошибаетесь, — сказала Диана. — Денби почти ее не знает.
— Он знает ее достаточно, чтобы потерять от нее голову.
— Должно быть, вы перепутали меня с сестрой. Не потому, что Денби… Впрочем, это вас не касается.
— Ничего я не перепутал. Вы ему нравились. Но потом он встретил и полюбил Лизу.
— Вы ошибаетесь, — сказала Диана поднимаясь.
— Взгляните-ка. — Найджел протянул ей кусочки бумаги, склеенные скотчем. |