Мы должны что-то придумать, просто обязаны. Мы найдем выход. Это только в первый миг…
— На самом деле это последний миг, Майлз. Надо смотреть правде в глаза, мой дорогой. Мы не должны обманывать самих себя. В особенности ты… Это ведь у тебя все так необыкновенно, внезапно, как мимолетная буря. А реальность — это Диана, все эти годы совместной жизни…
— Лиза, Лиза…
— Нужно смотреть правде в глаза, Майлз. Не беспокойся обо мне. Я тебе бесконечно благодарна, это останется со мной на всю жизнь, как величайшая драгоценность, и я всегда-всегда буду теперь несусветной богачкой. Я счастлива, Майлз, и я благодарна тебе, что ты пришел. Наверное, если бы ты не пришел вот так, прямо среди ночи, я бы никогда тебе не призналась. Я счастлива, что теперь ты все знаешь, хотя это и очень больно. Но ничего, ничего тут не поделаешь, ничего не придумаешь, ничего не изменишь.
— Я не понимаю тебя, Лиза. Я и слышать ни о чем таком не хочу. Нас одарила сама судьба. Вот о чем мы должны думать.
— Ни одной минуты нельзя об этом думать. Это нас погубит.
— О Господи!
— И ты это понимаешь, Майлз.
— Лиза, я слишком мало знаю о тебе.
— И слава Богу.
— Ты говоришь, это внезапная, мимолетная буря. На самом деле не такая уж она внезапная. Все внезапное зреет исподволь. Ты знаешь, я давно уже заметил, что мы похожи, даже внешне.
— Да. Я тоже заметила, что мы похожи. Это потому, что я много думала о тебе.
— Нет, это потому, что ты создана для меня. Ты — моя единственная.
— Нет-нет, Майлз. Ты чересчур взволнован, и сейчас слишком поздний час. Ты сам не знаешь, что говоришь. Это богохульство.
— Парвати?
— И Диана.
— Диана — совсем другое. Ты же знаешь, с Дианой ничего подобного у меня не было. Да и никогда ничего подобного не было.
— Это сейчас тебе кажется, но…
— Мне бы хотелось рассказать тебе о Парвати. Тебе я смог бы это рассказать. О ней я ни с кем никогда не говорил.
— Я много думала о Парвати. Мне хотелось увидеть ее фотографию, но я стеснялась попросить ее у тебя.
— Она была беременна, когда погибла.
— О Майлз…
— Я никому не говорил об этом, даже Диане.
— Это еще не зажило в тебе?
— Порой мне кажется, что это был сон и что он еще длится. Давно следовало все забыть и убедить себя, что ничего не вернешь, но я не могу. Словно кошмарное наваждение преследует тебя постоянно. Я написал поэму о Парвати.
— И тебе стало легче?
— Да. Мне было необходимо… отпраздновать… ее смерть. Не знаю, понимаешь ли ты меня.
— По-моему, да.
— Иногда мне кажется, Лиза, что я так никогда и не пережил по-настоящему ее смерть. Я ее опоэтизировал, возвел в нечто нереальное, в нечто прекрасное. Я обязан был выстрадать все до конца, а не уходить в стихи.
— Мы бы все поступали так, если б могли.
— Кто знает. Но осталась какая-то неопределенность, какая-то фальшь. Мне кажется, я из-за этого не способен писать. Будто на мне проклятие. И в то же время мне кажется, что по-настоящему пережить ее смерть для меня слишком невыносимо, даже теперь.
— Возможно, тебе это еще предстоит — когда придет время.
— Ты могла бы помочь мне. Я бы мог пережить все заново, с тобой.
— Нет-нет, я не подхожу… Мне нельзя этого касаться… По совсем другим причинам.
— Лиза, ты единственная, кого я способен сравнить с Парвати… Это всему придало бы смысл.
— Нет. Тут я тебе не помощник. |