Изменить размер шрифта - +

Люций тоже находился здесь – стоял у противоположного угла дома в окружении теневых наставников. На лице Морана застыло мрачное выражение. Он ни на кого не смотрел и не обращал внимания на шорох, раздававшийся из окна его комнаты, где, видимо, происходил обыск.

Он был задумчив и испытывал досаду, но не оттого, что его поймали, а будто что-то упустил…

Эмоции Люция звучали громко, разливаясь на всю округу. Он всегда чувствовал слишком ярко, поэтому, что бы он ни творил, я знала, что злого умысла в его поступках нет.

Если вину Морана докажут, то даже статус наследника могущественного ордена не поможет. Главы – не исключено, что только светлые, – потребуют наказания, и отцу Люция не останется выбора. Он обязан будет исполнить требуемое, чтобы не подвергнуть всю свою обитель опасности.

– Сорель? – Прауд, заметив меня первым, посмотрел удивленно. А я подошла ближе, видя, как с подозрением сощурилась Изабель.

Норкросс вздернул подбородок. Его взгляд стал настороженным.

Но их реакция была ничем по сравнению с тем, как изменились чувства Морана. Я замедлила шаг, когда от его эмоций по телу прокатились волны холода и жара. Я даже не смогла разобрать оттенки – он одновременно чувствовал слишком много.

– Извините за беспокойство, наставник, – склонила я голову и перевела внимание на Прауда.

– Что ты, думаю, ты бы не пришла сюда из-за пустяка, – отозвался Лоуз, его взор скользнул к моим ладоням и вновь поднялся к лицу.

В этот момент из дома вышел один из светлых, держа в руке несколько книг.

– Госпожа! – Даэв быстро спустился по ступенькам. – Посмотрите.

Изабель отвела от меня напряженный взгляд, обратив его к поднесенным томам.

Она непонимающе нахмурилась, начав листать, а потом коротко усмехнулась.

– Норкросс, гляньте. Странно, что кто-то совершенно не причастный к преступлению хранит у себя подобные вещи. – Фолиант оказался у теневого, к которому я стояла ближе всего. На страницах обнаружились зарисовки…

Это оказался путеводитель по Академии Снов, где на каждой странице были отмечены значимые места внутри башен и статуи с описанием личности, которую они изображали. Но по тому, как быстро сменились картинки изваяний другими предметами, мне показалось, что там были далеко не все. И больше всего внимания привлек тот самый символ древнего ордена в углу каждого листа. В книге в перечеркнутых кругах прятали нумерацию талмуда, поэтому знак не бросался в глаза.

Они не знают…

– Это все косвенные доказательства, – в конце концов процедил Норкросс, но голос дива звучал уже не так уверенно.

Я вновь бросила быстрый взгляд на Люция. Тот стоял, зло поджав губы.

– Книги в комнате, его магическая печать на обломках. Есть те, кто утверждает, что видели господина Морана возле разрушенных реликвий. Не вспоминая о той ночи, когда он отбывал наказание.

– Вам не кажется, что это слишком глупо? – вдруг встрял Моран, его голос был мягок, но вот взгляд колюч. Он склонил голову, устало и раздраженно смотря на наставников. – Если бы даже это было моих рук дело, я бы не стал так подставляться. Не говоря уже о символе, который вы нашли на разрушенном изваянии. Это была отслеживающая магия, не разрушающая.

– Мы видели печать… – отчеканила Изабель.

– Ее могли поправить.

– Не говорите ерунды, ни у одного ученика не хватит знаний и сил, чтобы внести изменения в чужую печать, – поморщилась мама Айвен.

– Вот именно, это был кто-то из наставников, – прозвучало как гром среди ясного неба, вызвав гнев у всех старших без исключения.

Быстрый переход