Она взмахнула рукой, и перед капитаном появился внушительных размеров мешок. Прост, дрожащими руками развязал его, и на солнце блеснуло золото.
Тот моментально завязал мешок обратно, и хитро посмотрев на девушку, свистнул. Появившись словно из-под земли, два дюжих матроса, унесли мешок.
Раздался скрип и перед путешественниками опустился деревянный трап.
– Прошу, – пригласил их Прост.
– Только нам надо погрузить и вот это, – Вадим махнул рукой на джип.
Прост задумался, но через несколько секунд снова засвистел. Появилось уже человек пять матросов, которые уяснив приказ капитана, быстро привязали к выступавшим частям машины прочные канаты. На борту заскрипели барабаны, через которые были перекинуты канаты. Джип стал подниматься вверх. Не дотянув его до самого борта, матросы вскарабкались по канатам, и открыли не заметный для неопытных глаз огромный замаскированный люк в борту корабля.
– Это для некоторых вещей, которых лучше не показывать местным властям, – туманно объяснил Прост своим пассажирам, видя в их глазах удивление.
Матросы тем временем впихнули джип отверстие, открывшееся под люком, а затем задвинули его.
Они поднялись на борт «Рассекающего волны». Матросы, при их появлении сразу полезли на ванты, ставить паруса. Махнув пассажирам рукой чтобы они подождали, Прост принялся громко орать команды, не забывая при этом очень смачно ругаться. Вадим и не понимал половины его ругательств, но смысл все-таки был ясен. Да и по покрасневшим лицам Веры и Тирмы, можно было понять о взрывоопасности этих выражений.
Вниз покатились разворачиваемые полотна парусов, которые сразу захлопали, набирая в себя силу ветра. Медленно, скрипя уключинами и покачиваясь на невысоких волнах, корабль двинулся к выходу из небольшого залива, в котором находился порт. Миновав маяк, он устремился в открытое море.
К путешественникам подошел капитан, и объяснил, что плавание при нормальной погоде, должно занять немного времени. Завтра утром они должны быть в Смеррате. Он проводил друзей вниз в каюты, отведенные для пассажиров, и поспешно откланялся.
Каюта была довольно большой и просторной. Через два круглых иллюминатора, солнце освещало нехитрую мебель. Стол, стулья, две двухъярусных кровати в углу, с задергивающейся ширмой, да небольшой шкаф с посудой, на витых коротеньких ножках.
– Все равно он нам не совсем доверяет, – заметил Толян, опускаясь на диван.
– А с чего собственно ему нам доверять? – поинтересовался Вадим, – за деньги доверие не купишь!
– Он просто боится, да и все, – заметила Вера
– Ты права, – согласилась Тирма, – для них этот Смеррат страшное место. И я охотно верю, что он на самом деле является таким. По крайней мере, из всех городов нашего мира он самый загадочный! И самый опасный!
– Что ж, – философски заметил Вадим, для нас он будет последним городом.
Плавание проходило на радость Вадима очень спокойно. Море было тихое, небо безоблачное, и утром, на следующий день, показался берег. Путешественники стояли у борта и смотрели на приближающийся к ним город.
Смеррат располагался в небольшом заливчике, напоминавшем залив перед Местраном. Везде, где только мог дотянуться взор человека, были горы. Казалось, они охватывали город каменным полукругом. Пристань была небольшой и явно давно запущенной. Около нее плескалась невысокая черная яхта, с уныло повисшими парусами.
Сам город, раскинувшийся за ней, был тосклив и сер. Над ним словно лежала печать безмолвия. Окна низеньких одноэтажных домов были темны. Создавалось впечатление, что весь город просто вымер.
Вдали, за городом, возвышался высокими башнями с узкими шпилями, черный замок, примостившийся к вершине невысокой горы. |