| У нас тут… э-э… жуткое месиво. Три трупа. Не просто тела – расчлененка! Эбби метнулась на кухню, где забрала кожаную куртку, бесцеремонно брошенную на спинку стула. – Выезжаю. И передайте сержанту: Малдер и Скалли – это прошлый век. – Вообще-то, – виноватым голосом произнес Ван, – это мое сравнение. Я когда-то обожал Джиллиан Андерсон. – Спасибо, офицер Ван. Скоро буду. Заехав сперва за Крейном, Эбби отправилась к музею, который некогда был особняком Кортландтов. Они поселились в этом викторианском каменном доме, перебравшись в Тарритаун в конце девятнадцатого века. Сейчас перед зданием стояло с полдюжины патрульных машин; сине-красное мерцание мигалок било по глазам, отражалось в ночном небе. Тут же стоял фургон патологоанатомов. Заметив у дверей музея детектива Косту, Эбби поморщилась. – В чем дело, лейтенант? – спросил Крейн, выбираясь из салона машины. – Это Лиза-Анна Коста. В дела вцепляется мертвой хваткой, а консультантов терпеть ненавидит. – То есть помощи коллеги-офицера и консультанта она будет рада от всей души, – сухо констатировал Крейн. Эбби невольно улыбнулась. – Не знаю почему, но мне становится легче от осознания, что сарказм был в моде еще в восемнадцатом веке. Заметив Эбби, Коста устремилась прямо к ней. Полы ее плаща развевались на встречном холодном ветру. – Ты-то здесь какого черта делаешь, Миллс? Это Тарритаун, и дело – мое. – Это я позвонил ей, – ответили слева от Эбби. Обернувшись, она увидела полицейского азиатской внешности. Должно быть, офицер Ван. – Нас проинструктировали: если происходит что-то странное, сразу звонить этим двоим. Коста раздраженно ткнула пальцем в его сторону. – Придется серьезно поговорить с вашим сержантом. А вам, Сонная Лощина, – снова обратилась она к Эбби и Крейну, – здесь ловить нечего. Повторяю: дело мое, так что возвращайтесь по домам, отоспитесь и завтра все узнаете из «Джорнал ньюс». Ясно? Эбби уже раскрыла было рот, но Крейн опередил ее. Сперва она хотела перекричать напарника, однако раздумала: предыдущий опыт общения с Костой научил ее, что резкий ответ приведет лишь к перепалке. Настроение, конечно, было паршивое, и Эбби даже получила бы удовольствие от ссоры с Костой, но так не выяснить, что же произошло в музее. Быть может, чары Крейна Старомодного подействуют там, где прежде терпела крах напористость Эбби Стервозной? – Детектив Коста, если бы вы только соблаговолили известить нас, происшествие какого рода имело место в музее, мы были бы весьма и весьма признательны. Происшествие – как следует понимать из сообщения офицера Вана – может быть прямо связано с нашим собственным текущим расследованием, начало которому положило тройное убийство: шерифа Корбина, мистера Огелви и преподобного Наппа. Всех троих обезглавили. Мы ни в коей мере не собирались узурпировать вверенную вам территорию и совершенно законно порученное вам расследование. Нам лишь всенепременно требуется выяснить, нет ли каких-то совпадений с обстоятельствами нашего дела. Коста, раскрыв рот, вытаращилась на Крейна. – Ты где его откопала, Миллс? – спросила она наконец.                                                                     |