Изменить размер шрифта - +
Мне стоит воздержаться от прикосновения к свитку.

– Что? – нахмурилась Дженни. – Не глупи. Эта дамочка способна разорвать человека на куски.

Эбби, впрочем, догадалась, к чему клонит Крейн.

– Если магия на тебя не действует, то и ты не сумеешь сотворить заклинание.

– Все верно. Придется мне полагаться на вас троих, поручить свою безопасность вам.

Улыбнувшись, Эбби сказала:

– Мы же так и поступаем: бережем друг друга. Иначе злодеев не остановишь – только прикрывая друг другу спину. – Тут она виновато глянула на сестру.

Дженни молча отвернулась. После того случая в лесу, когда они увидели Молоха, Дженни плохо давалось проявление чувств, и винить в этом Эбби могла только себя. Если бы она – как только что красноречиво выразилась Дженни – не кинула младшую сестру, та вряд ли выросла бы в такую буку.

– Ну ладно, – сказала Дженни, кладя руку на свиток, – пора прокачать защиту.

Эбби тоже взялась за лист пергамента.

– Простите, – нерешительно произнес Ирвинг, – у меня все это в мозгу не умещается. Даже в спинном.

– Сочувствую, капитан, – тихо произнес Крейн, – но нам надо торопиться.

– Все хорошо, – ответил Ирвинг, берясь за уголок свитка. – Всякий раз, как у меня возникают проблемы с этим безумием, я вспоминаю Пола Шорта.

Эбби поморщилась и понимающе кивнула. Шорт был экспертом, старым другом Ирвинга. Эбби пару раз пересекалась с ним по основной работе. Всадник Смерти расстрелял его на глазах у Ирвинга, который и сам чуть не погиб. После того случая капитан, можно сказать, и прозрел. До тех пор он помогал, но не верил, однако когда безголовый человек застрелил его друга из штурмовой винтовки, все страшилки внезапно стали реальностью.

– Готовы? – спросила Дженни.

Эбби кивнула, а Ирвинг произнес:

– Я – ни капли, но ты продолжай.

Дженни кивнула, зажмурилась и, сделав глубокий вдох, произнесла:

– Da nobis auxilium de magicis.

Ослепленная внезапной вспышкой света, Эбби часто-часто заморгала.

Когда цветные зайчики перестали плясать перед глазами, она увидела, что свитка на столе больше нет. Пахло дымом.

– У Корбина, надо думать, больше таких не завалялось? – пробормотала Эбби, все еще продолжая моргать.

– Если и завалялось, то он мне не сказал, – ответила Дженни.

– Думаю, теперь, – выгнул бровь Крейн, – мы можем смело заявить, что если шериф Корбин о чем и умолчал, это вовсе не признак отсутствия предмета разговора, хотя сейчас это не столь важно. Предлагаю со всей возможной скоростью направиться во владения Бронка.

Они по очереди покинули арсенал, а Крейн даже подождал, пока Эбби погасит свет и запрет дверь.

– Так что там сказала Дженни? – спросила она, провернув ключ в замочной скважине.

– Если переводить буквально, то вот что: «защити нас от магии». Лаконичность, достойная пера поэта.

– Краткость и емкость – это хорошо. Поэзия мне тоже нравится. – Она пристально посмотрела на Крейна.

Быстрый переход