Изменить размер шрифта - +
А с кем, как не с милой и доброй кузиной Леттис?

Я затаила дыхание.

— Я расскажу вам, кузина, все, что произошло, если вы поклянетесь никому об этом не говорить. Это будет конец и для него, и для меня. Вы же знаете, что гнев королевы может быть ужасным. Роберт всегда говорил мне об этом.

Я придала своему лицу участливое выражение.

— Если сомневаешься, то, может, лучше и не рассказывать… но, возможно, вам станет легче, когда вы обо всем мне расскажете, или, быть может, вы нуждаетесь в совете…

— Леттис, вы такая добрая и чуткая, что поймете меня лучше всех.

Я кивнула. Здесь она, безусловно, права.

— Это произошло четыре года назад. Мы с Джоном были счастливы, и я даже не помышляла о других мужчинах. Он был хорошим мужем, хотя несколько… не знаю… сдержанным… ну, понимаете… никакой романтики.

— Понимаю, — заверила я.

— Королева со свитой отправилась в путешествие по стране, с ней был и граф Лестер. Мы с мужем присоединились ко двору в замке Бельвуар, родовом поместье графа Рутланда. Я просто не понимаю, как все произошло. Я всегда была верной женой, пока не встретила Роберта…

— Графа Лестера, — прошептала я.

Она кивнула.

— Такого привлекательного мужчину я еще не встречала. Он был самым могущественным при дворе, пользовался безоговорочным расположением королевы, и вокруг только и говорили о его будущем браке с королевой.

— Об этом говорят с тех пор, как она села на трон.

— Я знаю, но на этот раз было похоже, что они достигли какого-то тайного взаимопонимания. И это придало ему… как бы сказать… царственности, что ли… Если он заговаривал с кем-то из нас или улыбался нам, мы гордились этим. Мы с сестрой ругались из-за него, потому что он оказывал знаки внимания нам обеим. Если честно, то мы просто ревновали его. Это было странно, потому что никогда раньше я не смотрела на других мужчин. Я воспринимала Джона Шеффилда как своего Богом данного мужа, и он был хорошим мужем, а потом… потом это случилось.

— Что?

— Мы с Робертом тайно встретились. Мне так стыдно, просто не знаю, что на меня нашло.

— Вы стали его любовницей, — подсказала я. Мне не удалось с собой справиться, и мой голос стал ледяным.

— Я знаю, это непростительно, но вы даже не представляете, как это было…

Да нет, милая моя Дуглас, еще как представляю! Похоже, я была такой же доверчивой, как и ты.

— Значит, он соблазнил вас, — подвела я итог.

Она кивнула.

— Я и так долго держалась. Вы не представляете, каким настойчивым он может быть. Он позже признался мне, что твердо решил овладеть мной, а мое сопротивление только укрепило его решимость. Я говорила ему, что не представляю отношений вне брака, а он заявил, что с радостью женился бы на мне, но, к несчастью, я уже замужем. А если бы нет, то все было бы по-другому. Он совсем заморочил мне голову, я уже почти поверила, что мой муж скоро умрет, а я выйду замуж за Роберта. Он написал мне письмо, которое просил уничтожить, как только прочту. Он писал, что женится на мне, когда мой муж умрет, а это, как он обещал, случится скоро. И тогда мы сможем с полным правом наслаждаться друг другом.

— И он такое написал в письме? — я с трудом верила в подобную глупость со стороны Роберта.

— Ну да, — леди Шеффилд почти умоляюще смотрела на меня. — Как я могла уничтожить такое письмо? Я оставила его себе, хранила под подушкой и перечитывала ночами. С Робертом мы встречались несколько раз в одной из комнат замка Бельвур, где располагался двор. И еще несколько раз в лесу.

Быстрый переход