Изменить размер шрифта - +
И тогда уже некому будет вызволять беспомощную Анну из страшной беды, в которую она попала.

Ах, как сейчас ей нужен Гаррик де Вер! Оливия закрыла глаза, в который раз мысленно призывая своего возлюбленного на помощь…

Внезапно она услышала тихий стук в дверь. Неужели галлюцинации? Стук повторился, и на сей раз Оливия поняла, что это не обман слуха. Соскочив с подоконника, она бросилась к двери.

– Кто там?

– Миледи, это я! Люси Чайлдс! – донесся до нее сдавленный шепот гувернантки.

– Люси! – с облегчением воскликнула Оливия. – Что с Анной?

– Она заперта. Его сиятельство велел слугам не подходить ни к детской, ни к вашей спальне. Сказал, что вы обе должны оставаться под замком до его возвращения, но когда именно вернется, не сказал, – торопливо сообщила гувернантка.

– Он бил ее? – спросила Оливия, с ужасом ожидая ответа. – Люси, Арлен бил Анну?

– Нет, я только что говорила с ней через дверь. Миледи, девочка очень напугана. А я… я должна немедленно покинуть дом. Он уволил меня и приказал уехать еще до завтрака.

Оливия тяжело вздохнула, испытывая ненависть к мужу за то, что он сделал с ней, с Анной, с мисс Чайлдс…

– Люси, прошу вас, помогите нам с Анной! Умоляю вас! Отоприте дверь! – вскричала Оливия.

– Его сиятельство забрал с собой все ключи.

– Неужели он хочет уморить нас голодом? – мрачно произнесла Оливия.

– Я не знаю, чего хочет его сиятельство, миледи, но по пути в город я заверну в Стэнхоуп-Холл и расскажу все лорду Кэдмону.

– Отличная идея, Люси! – радостно воскликнула Оливия. – Я никогда этого не забуду! Поезжайте скорее!

Через секунду каблучки гувернантки звонко застучали по ступеням лестницы, а Оливия с облегчением прислонилась к двери. Она не сомневалась, что Гаррик примчится в Эшбернэм, чтобы освободить ее и Анну.

 

Глава 20

 

Гаррик поспешно выскочил из открытого экипажа, запряженного парой лошадей. Следом за хозяином рванулся рыжий сеттер. Как только де Вер услышал рассказ мисс Чайлдс, сердце его преисполнилось твердой решимости спасти Оливию и ее дочь от безумств Арлена, ставшего теперь чрезвычайно опасным.

Он громко постучал в парадную дверь и, когда она отворилась, стремительно вошел в дом, не обращая внимания на дворецкого. Собака бежала следом.

Мисс Чайлдс говорила, что детская расположена на третьем этаже. Комнаты Оливии находятся там же, как раз напротив детской. Гаррик решительно зашагал по лестнице.

– Милорд! – ахнул за его спиной дворецкий и поспешил вслед за непрошеным гостем. – Чем могу служить, милорд? Куда вы?

Не отвечая на его вопли, Гаррик взбежал наверх. Дворецкий и еще два здоровенных лакея торопливо следовали за ним. Впрочем, они вряд ли осмелятся оказать ему серьезное сопротивление.

Оказавшись на третьем этаже, Гаррик громко позвал:

– Оливия! Оливия, где ты?!

– Гаррик?! – донеслось из-за двери третьей комнаты слева. – Слава Богу!

В голосе Оливии слышалось радостное удивление и облегчение.

– Отойди от двери! – приказал Гаррик и, повернувшись к дворецкому и лакеям, которые в нерешительности остановились в трех шагах от него с бледными и мрачными лицами, властно прикрикнул: – Прочь! Отойдите прочь! Трив, не подпускай их!

Сеттер тут же повернулся к слугам и, грозно оскалившись, глухо зарычал. Шерсть на его загривке встала дыбом.

Слуги замерли на месте.

– Милорд, но это совершенно недопустимо! – испуганно проговорил дворецкий.

Быстрый переход