Изменить размер шрифта - +

– Ну что же, давайте и мы войдем в дом, – сказал ее отец.

Сьюзен взглянула на Лайонела и как зачарованная замерла на месте. На лице мужчины читалось недвусмысленное восхищение.

– Сьюзен, ты идешь? – обернулся к ней сэр Джон, успев уже подняться по ступеням.

– Иду, папа! – отозвалась Сьюзен, немного помедлив.

Сэр Джон пожал плечами и ушел в дом, а Сьюзен повернулась к Лайонелу, чтобы снова насладиться его страстным взглядом.

– Какой приятный сюрприз, – тихо проговорил он.

– Папа настоял, чтобы мы приехали. – Она вспомнила истинную причину приезда в Стэнхоуп-Холл и вмиг помрачнела. – Потому что он ведь мой жених. О Боже! Я не хочу за него замуж! – внезапно вырвалось у нее.

– Пойдемте, – коротко сказал ей Лайонел и, взяв девушку под локоть, повел ее в сад за домом.

Они шли рядом по зеленым лужайкам, и Сьюзен напрочь забыла о своем женихе, находившемся на грани жизни и смерти. Когда они удалились от дома на порядочное расстояние, Лайонел подвел девушку к беседке под сенью трех раскидистых дубов и тихо произнес:

– Мисс Лейтон, вы разрешите мне называть вас просто Сьюзен?

Сердце ее оборвалось, и она вся затрепетала.

– Конечно, милорд! С огромным удовольствием.

– Тогда и вы должны называть меня Лайонелом, – продолжил он, пытливо глядя ей в глаза. Его губы больше не улыбались.

– С удовольствием… Лайонел, – тихо ответила она.

– Я знаю, что вы выходите за моего брата не по любви, но, честно говоря, Сьюзен, он совсем не такой плохой человек, каким многие его себе представляют. Просто он слишком долго жил на этом диком острове.

Сьюзен ожидала услышать от него совсем не это. Она замолчала в растерянности.

– Такая женщина, как вы, сумеет легко исправить его неотесанность. Ведь именно ужасные манеры Гаррика беспокоят вас больше всего, насколько я понимаю.

Сьюзен молчала, смущенно уставившись на свои руки. Потом едва слышно проговорила:

– Не думаю, что его можно исправить. Кроме того…

Она вдруг замолчала, не закончив фразу.

– Сьюзен, – вкрадчиво прошептал Лайонел, легко касаясь пальцами ее подбородка, – скажите мне, о чем вы сейчас думаете.

Его слова и прикосновение подействовали на нее словно вспышка молнии. Она не смела говорить, не смела дышать…

– Может быть, вас сильно расстроил тот факт, что моего брата вызвали на дуэль и чуть не убили?

– Нет, – робко пролепетала девушка.

– К сожалению, у него не было иного выбора. Он был вынужден принять вызов лорда Эшберна.

– Меня это совершенно не интересует, – отозвалась Сьюзен.

– Вас не интересует, что вашего жениха обвинили в порочной связи с графиней Эшберн? – удивился Лайонел, не веря собственным ушам.

– Я не люблю Гаррика де Вера. Честно говоря, я бы только обрадовалась, если бы его сердце было по-настоящему занято другой женщиной. Но что касается графини, то тут все ошибаются. Леди Эшберн – моя хорошая подруга. Она всего лишь искренне сочувствует Гаррику и говорила мне об этом десятки раз, – улыбнулась Сьюзен.

Однако Лайонел и не думал улыбаться ей в ответ. Напротив, его лицо помрачнело.

– Что-нибудь не так… Лайонел? – робко поинтересовалась девушка.

– Извините меня. – Он нежно коснулся ее руки. – Я и не подозревал, что вы с графиней близкие подруги.

– Я вас не понимаю, – недоуменно проговорила Сьюзен.

Быстрый переход