Изменить размер шрифта - +
Зато укусила себя за пятку, и идиотски заржала. Наконец, вывернула в камин полный горшок летучего пороха и печальным голосом произнесла:

— Давным-давно в далёкой-далёкой галактике… зараза! Очень сильное заклинание.

— Теперь я, теперь я! — радостно воскликнула Рони. — Северус, ну заколдуйте меня. Ну что вам стоит!

После заклинания она радостно запрыгала на одной ножке к Снейпу и бросилась к нему в объятия.

— Мисс Уизли! — взревел зельевар. — Я, кажется, не подавал повода.

— Этот ваш этикет, он такой скучный. Вам что? В ломы немного потискать девушку?

— Там пока и потискать-то нечего, — отметила Гарри, вырубая подругу Петрификусом, который был мгновенно сброшен. Потом Рони разорвала верёвки и изящно уклонилась от пары Ступефаев. Отбила щекотку, отмела кусачее и жалящее, приняла на щит замедляющее и «Силенцио». И добралась-таки до губ Северуса, который при этом резко выдохнул, отчего произошёл громкий неприличный звук.

— Мисс Уизли! Я уже минуту, как снял с вас чары подчинения. Только такая неорганизованная и забывающаяся особа, как вы, способна этого не заметить.

— И как нам останавливать эту кобылицу? — повернулась Гермиона к Сириусу.

— Там «Круциатус» ещё не летальный.

— Только не это, — Северус поставил рыжую на пол. — Она меня просто задушит в судорогах.

 

Глава 45

Второй курс

 

Начало нового учебного года получилось тоскливым. За лето Гермиона измучилась с анализом информации, которую извлекла из хранилищ Гринготса. Рони получила от доктора Крайслера вопрос о мужском бесплодии, к решению которого оказалась абсолютно не готова. А у Гарри так и не поднялся хотя бы до уровня перекрытий первый этаж родительского дома. Последний штрих в картину внёс тупоголовый Драко, хотя он совершенно не виноват — просто ответил на вопрос о том, как можно надолго вырубить противника так, чтобы это не снималось и не повредило здоровью.

Он даже заклятие послушно продемонстрировал сразу на всех троих. И теперь девочки сидели рядом с домиком Хагрида в обнимку с тазиком, в который отрыгивали слизней.

— Расцеловала бы его, — гундосила Гарри. — Но я такая противная. И с этим уродским шрамом. Ы-ы-ы.

— Да. Никаких бойцовских качеств не осталось, — рыдала Гермиона.

— Бу-у-у-э, — соглашалась Рони.

— Да, это не расколдовывается, — кивал лесник. — Пока всю гадость не сблюёте, так и будете страдать. Может, водички хлебнёте — легче пойдёт.

Девочки посмотрели на добряка затуманенными взорами и дружно склонились над тазиком.

В факультетскую гостиную они вернулись перед самым отбоем зеленовато бледные и пошатывающиеся.

— Чего тебе, Джинни? — Гарри с ужасом посмотрела на младшую Уизли и, не задерживаясь, метнулась в спальню.

— Драко просил передать. Сказал, что мистер Малфой посылает эту вещь тебе, как ты и просила, — мелкая рыжуха протянула аккуратную чёрную тетрадку. — Тут прямо так и написано, что это Тома Риддла.

— А чего ты вдруг расшипелась? — вскинулась Рони.

— Это дневничок вставляет не хуже «Империуса», — хмыкнула Джинни. — Ты напиши в нём хотя бы несколько осмысленных строчек — посмотрю, на каком языке закукарекаешь!

— Парселтанг, Серпентарго, — с трудом отодрав голову от подушки, отозвалась Гермиона. — Парвати у нас из Индии. Она должна разбираться.

— Хрокрукс это, — внесла ясность Гарри, приложив тетрадку ко лбу.

Быстрый переход