Изменить размер шрифта - +
Это мы с Гарри — девочки на все времена. Мальчики — отвернулись!

 

— Вот такая, сэр, у меня проблема с нравственностью, — завершила свой рассказ Луна. Они с Гарри сидели в кабинете декана Райвенкло и огорчали маленького профессора ужасной новостью.

— Да, дети бывают удивительно злыми, — досадливо кивал Флитвик. — Как это ни печально, их придётся наказать, потому что клин выбивается клином.

— Э! То есть вы планируете не разъяснительную работу, а насильственные действия? — уточнила Гарри.

— Педагогичней была бы обычная порка, но подобные методы вышли из употребления, поэтому придётся придумывать шалунам изнурительную отработку, — развел руками хозяин кабинета.

— Ну, навтыкать обидчикам — не проблема, — пожала плечами Луна. — Просто я подумала, что они, всё-таки свои. Опять же, старосты начнут защищать малышей от злой меня, и им тоже прилетит.

— Мисс Лавгуд, старосты пренебрегли своими обязанностями и собственным бездействием поощрили травлю вас. Поэтому, если без членовредительства…

— Да, профессор, — кивнула Луна, вставая. Гарри вытянула из сумочки мантию-невидимку: — я прослежу, чтобы она никого не изувечила.

— Знаменитая мантия Певереллов! — буквально подпрыгнул Флитвик.

— Мы с вами не гиганты, профессор, — поняла намёк Гарри. — Отлично поместимся вдвоём.

Спрятавшись под невесомой тканью, второкурсница и преподаватель чар последовали за маленькой райвенкловкой. Войдя в гостиную, Луна выдержала на себе несколько вопросительных взглядов и заняла позицию спиной к стене слева от двери.

— Акцио второй ботинок, — сказала она своим тоненьким голоском. Потом крутнула палочкой, направленной на прилетевший башмак — от него протянулся сиреневый шнур к одной из третьекурсниц: — Слагулус эрукто, — и изо рта уличённой в воровстве вылетел крупный скользкий слизень.

— Ты что себе позволяешь! — староста вскинул палочку, которая тут же вылетела из его руки и упала на ковер у ног малышки:

— Тантаралегра, — ответила она. — Акцио розовая кофточка с прозрачными пуговками, — отразила четыре Ступефая, сбросила Петрификус и чары замедления, развеяла пчелиный рой и ушла от подсечки. И вызвала слизневую рвоту ещё у одной похитительницы своих вещичек. Склеила ноги старосте девочек и подвесила вверх тормашками попытавшегося навести на неё порчу семикурсника.

— Акцио мои пергаменты, — продолжила Луна сбор своего имущества. Гостиная ненадолго опустела, а потом в неё примчалась группа девочек с кучей вещичек:

— Луна! Кажется, это твоё. Мы тут случайно наткнулись!

— Ой, как хорошо, что всё нашлось, — улыбнулась белобрысая, укладывая свою волшебную палочку за ухо. — Пойду, скажу декану, что это было просто недоразумение, и не нужно никого наказывать, — она повернулась к двери, уклонилась от прилетевшего ей в спину заклятия и бросила в напавшего ещё один «Слагулус». Тот факт, что последний выпад она провела с пустыми руками и молча, не прошел мимо «присматривающего» за событиями Флитвика.

 

— Я видел, конечно, что в вашей группе очень сильные ребята, — рассуждал Флитвик, потчуя Луну и Гарри чаем с пирожными. — Но уровня ЖАБА у собственной первокурсницы просто не ожидал.

— Луна особенно сильна в палочковой магии, профессор, — улыбнулась Гарри. — К тому же она снайпер.

— Тео тоже классный попадун, — скромно потупилась Луна.

Быстрый переход