Изменить размер шрифта - +

– Спасибо, – прошептал он. – Я никогда этого не забуду.

 

Ночью в пустыне было холодно, поэтому Мартин надел джинсы и теплую куртку. Пока спускался к реке, сумка с деньгами колотилась о ноги. За поясом у него торчал пистолет сорок пятого калибра, на ремне болтались ножны с охотничьим ножом. План Мартина был прост. Он схватит человека, который явится за деньгами, и будет пытать его до тех пор, пока тот не скажет, где найти Мелиссу Арнольд, и не назовет всех участников похищения.

Днем это было уютное и красивое местечко – красные скалы, лужайка с аккуратно подстриженной травой и никогда не умолкающий шум воды. Однако ночью все эти красоты исчезали, особенно если существовала вероятность, что где-то в темноте может прятаться убийца.

Ночной мрак освещали только звезды и половинка месяца, поэтому Мартин шел очень медленно. Примерно через четверть мили он добрался до места, где берег обступали скалы. После поворота русла начинались первые стремнины. В этом месте дорожка сильно сужалась и превращалась в едва заметную тропинку. Мартин обогнул скалу и огляделся. Ничего, кроме каменной стены и порослей кустарника. Если кто-то и скрывается за одним из выступов скалы, он все равно его заметит. Мартин оставил деньги, вернулся обратно по тропинке и затаился в темноте.

Минут сорок было тихо. Потом Альварес услышал приглушенные шаги. Луну внезапно затянули облака, и Мартин с трудом разглядел наклонившуюся над сумкой фигуру. Он попытался рассмотреть получше и сдвинул камень. Покатившийся булыжник оглушительно загремел, как ящик с пивом посреди ночного супермаркета. Похититель обернулся, и Мартин выхватил из кобуры оружие. Не успел он поднять свой пистолет, как ударил выстрел и его левое плечо пронзила боль. Альварес зашатался и упал, головой ударившись о землю. Борясь с накатывающей слабостью, он выстрелил наугад, чтобы отпугнуть преступника, который мог подойти ближе и попытаться его добить.

Раздались еще два выстрела, и Мартин распластался по земле. В воде послышался плеск. Альварес выглянул из-за скалы. Выстрелы осветили небольшой плот, быстро спускающийся по реке. Мартин открыл ответный огонь, но плот нырнул за поворот и исчез из виду. Раненое плечо горело как в огне. Ноги подгибались, к горлу подкатывала тошнота. Вдобавок ко всему Мартина мучила мысль, что его неудача могла стоить жизни Мелиссе Арнольд.

Альварес начал карабкаться обратно по тропе, которая стала вдруг неимоверно длинной и крутой. Ему показалось, что прошло несколько часов, прежде чем он добрался до машины. На обратном пути Мартин изо всех сил старался не потерять сознание и только возле дома Арнольда в изнеможении упал на руль. Подбежавший адвокат побледнел, увидев, что друг истекает кровью, и помог ему выбраться из машины. Подхватив его под здоровую руку, он с трудом дотащил Альвареса до дома. Когда они оказались внутри, Джин вызвал "скорую". Потом позвонил шерифу.

 

 

– Не против, если мы поговорим? – спросил детектив Норм Чисхолм, когда Мартина привезли в больницу.

– Садитесь. Я вас ждал. Есть новости о Мелиссе?

Норм покачал головой.

– Как Джин?

– Неважно. Вы оба наделали глупостей.

– Не растравляйте мои раны. Джин все равно не разрешил бы мне вызвать полицию. Он боялся, что похитители убьют Мелиссу. – Мартин помрачнел и добавил хриплым голосом: – Все помнят, как ФБР "помогло" мне в деле с Пэтти.

Чисхолму нечего было возразить, поэтому он попросил Мартина рассказать, что произошло на реке. Когда Альварес закончил, детектив сообщил ему последние новости:

– Наши люди прочесали весь берег в нижнем течении реки и нашли место, где похититель бросил плот. Но понятия не имеем, кто он.

– Ни одной зацепки?

Норм покачал головой.

Быстрый переход