Изменить размер шрифта - +
Беспрекословно. Никакой самодеятельности. Надеюсь это понятно?

На краткое мгновение между ними повисла тишина. Всего пара секунд, в течении которых они сверлили друг друга взглядами.

Наконец Химмат медленно кивнул.

— Да, более чем. Я не подведу ни вас, ни своего господина. Более никогда.

После этих слов на лице Элизабет расплылась дружелюбная улыбка. Её словно подменили, когда она плюхнулась в противоперегрузочное кресло рядом с королевским телохранителем и ударила того ладонью по плечу. Правда этого было достаточно, чтобы Химмата ощутимо шатнуло в сторону.

— Ну вот и славненько. Всем, одеть шлемы и проверить герметизацию.

Сидящий напротив Мак’Мертон бросил ей шлем, ловко поймав который, Лиза тут же надела его на голову. Все остальные незамедлительно поступили точно так же.

 

— Сара, мы готовы к торможению, — раздался в наушниках шлема голос.

— Поняла. До манёвра три с половиной минуты.

Сара отключила связь и начала в который раз проверять показания всех систем «Морского ястреба». Ей постоянно казалось, что она могла что-то упустить. О чём-то забыть. Очередная проверка показала, что всё работает нормально, но всё-таки, где-то на границе сознания всё ещё оставалась мысль, что они могли что-то пропустить. Какую-нибудь фатальную мелочь, которая может всё испортить и оборвать их жизни в один мимолётный миг.

Не то чтобы, для этого требовалось ошибиться. Нужно было лишь оказаться не в то время и не в том месте, чтоб костлявая ухватила тебя своими пальцами за горло.

Саре в очередной раз вспомнился весёлый и жизнерадостный парень, которого она никак не могла победить на тренажёрах и забрать у него несуществующую пальму первенства среди пилотов «Фальшиона». А он в ответ всё никак не мог собраться с духом и пригласить её на свидание.

А теперь Лапки больше не было. И «Фальшиона» тоже. Год уже прошел, а ей всё ещё было больно…

— Да ладно тебе босс. Всё наладится.

Сара вздрогнула и покосилась на своего напарника.

— Алим, — вздохнула она. — Я что-то не помню среди твоих многочисленных талантов телепатии. Или я ошибаюсь?

Второй пилот лишь пожал плечами.

— Кто знает. Но я тебе точно говорю, всё обязательно наладится.

— Хорошо если так, — пробормотала Сара и взяла себя в руки. — Ладно, готовимся к развороту. На тебе контроль маршевых.

— Понял, выполняю.

«Морской ястреб» нёсся к ледяной луне, со скоростью более семи сотен километров в секунду. Они уже достаточно замедлились за последние четыре часа используя для этого тягу двигателей пространственной ориентации. Теперь же им предстоял последний рывок. Курс и момент торможения были рассчитаны таким образом, чтобы громада луны прикрыла излучение их двигателя от сенсоров с орбитальных платформ, которые зависли на высоте в двести сорок километров над добывающими предприятиями. Алим задействовал кормовые и носовые ДПО, развернув бот в пространстве на сто восемьдесят градусов.

Как только таймер дошёл до нуля, Сара отдала команду и маршевые двигатели бота буквально взревели, заставив крохотный кораблик завибрировать. Каждого на его борту с силой вдавило в перегрузочные кресла и даже системы инерциальной компенсации не могли полностью справится с перегрузкой. К счастью, они все сработали безотказно, погасив большую часть инерции. В общем канале раздался сдавленный стон, когда на них навалилась семикратная перегрузка. Даже с инерционным компенсатором подобное было опасно, а если бы не они, все пассажиры крошечного судна были бы уже мертвы.

Лиза вжалась в кресло надёжно закреплённая в нём за счёт притяжных ремней, мысленно проклиная тех, кто придумал этот идиотский план. В глазах начало темнеть, когда под воздействием импульса движения кровь начала уходить от головы, но заметив первые признаки этого, внутренняя подкладка брони моментально увеличилась в размерах в определённых местах, препятствуя этому и не давая ей и остальным потерять сознание.

Быстрый переход