Изменить размер шрифта - +

— Может, я схожу позвоню, а ты подождешь?

— Нет. Я не останусь тут.

— Тогда иди ты. Я подожду.

— Заткнись и выходи!..

Они двинулись по дорожке от дома. С первых же шагов холод охватил Гвина — озябли плечи, потом спина, ноги, потом все тело, но ему вдруг сделалось приятно и покойно. Он высунул язык, поймал несколько дождевых капель, скатившихся по лицу.

Никогда еще он не видел так отчетливо, как падает с неба ливень, сейчас эти струи были для него живыми, он всем телом ощущал завесу, отделявшую его от гор. И, благодаря горам, улавливал, что этот ливень — шириной почти в милю и столько же, если не больше, в вышину. Он не отрывал глаз от дождевой пелены все время, пока шел к телефонной будке. Мать следовала за ним, ей приходилось почти бежать на полусогнутых ногах.

Потом она обогнала его и, когда он дошел до будки, стояла уже внутри, показывая ему жестом, чтобы он остановился. Он поставил чемоданы на большой плоский камень, огляделся.

Там, где за день до этого текли спокойные ручейки, низвергались целые водопады. Гвин подумал, как там сейчас, на Черном Пристанище…

У Нэнси что-то не получалось с телефоном. Она яростно нажимала кнопку «Б».

Люди шли мимо, по дороге. Звонил колокольчик на дверях магазина. Женщина гнала корову. Сгорбленные мужчины, накинув на плечи мешки от дождя, появлялись из-за живой изгороди, из-под навесов. Никто не спешил. Гвин увидел собаку с бельмом на глазу, но она не проявила к нему никакого интереса. Зато о людях этого нельзя было сказать. Прежде чем он сообразил, что происходит, вокруг телефонной будки собралась небольшая толпа.

— Эй, парень!

— Это твоя мать звонит?

— Это ведь Нэнси!

— Что ей нужно от этого старого телефона?

— Куда она собралась?

— Смотрите, с чемоданами!

— Скверный день.

— По радио передали предупреждение о наводнении.

— Вы куда-то уезжаете?

— Далеко?..

Одни говорили по-валлийски, другие — по-английски. Гвин слышал мерное бормотание, к нему никто не обращался — это был спокойный разговор о нем и с ним, но между собой.

Нэнси нажимала теперь кнопку «А».

— Мы уезжаем, — сказал Гвин. — Прямо сейчас. В Абер. Мать звонит, чтобы заказать такси до станции. Мы больше не вернемся. Подождем такси, а потом уедем и никогда не вернемся. Такси будет здесь через полчаса.

— Такси?

— Интересно, откуда?

— Это же уйма денег!

— Твоя мать всегда была своевольной.

— Да, наша Нэнси все делала по-своему.

— В нынешнее время такси… Надо же!

— Ну и ну…

Толпа редела, люди стали расходиться, женщина с коровой продолжала свой путь.

Нэнси приоткрыла дверь телефонной будки.

— Такси сейчас приедет, — сказала она. — Стой тут и приглядывай за чемоданами.

— Я подожду в магазине, — сказал Гвин.

— Ты подождешь здесь. Не хочу, чтобы ты слушал, что они болтают своими языками.

— Ладно, мне без разницы, — сказал Гвин.

— О чем они тут говорили? — спросила Нэнси.

— О тебе.

Дверь будки щелкнула и отделила Нэнси от окружающего мира. Гвин занялся серьезным делом — старался, чтобы капли дождь, стекающие с носа, попадали прямо в дырки для шнурков на ботинках. Он упражнялся в этом, пока не прибыло такси.

— Быстрей, — сказал водитель. — Еще минут двадцать, и мы не проедем… Из-за реки.

Быстрый переход