Изменить размер шрифта - +

Во-вторых, я узнал у надежного источника в Сильвервуде, и я уверен, что это не следы их культуры, не подделка того, что в Каллаисе. Лесной народ перестал использовать древний восточный примерно в одно время с нами, вряд ли они тратили бы время и силы на копию того, что не могут перевести, на стене пещеры.

Благодарю за добрые слова. Я не говорю за всю страну или за сестру, но лично я принимаю ваши извинения. Не буду притворяться, я потерял многое, как и сестра, я не могу сделать вид, что это все плохо сложившиеся обстоятельства. Но я хочу двигаться дальше, и я верю, что это можно сделать, только если увидеть человечность там, где она есть.

В оставленных вашим народом материалах были копии научных текстов, включая вашу статью. Я видел ваше девичье имя, указанное как иллюстратор, в нескольких других текстах, даже у короля. Любопытно, вы знаете о работе из университета Самны о размножении цикад? В прошлом году в Санмартене я побывал на лекции приехавшего ученого, тема оказалась очень интересной.

С уважением,

Кольм Аластейр

 

2 сентября

Дорогая королева Джемма,

Да, ученым в Санмартене была Каликва Вайту. Да, она была такой же необычной, как и ее стиль написания. Я рад, что вы знаете ее работу, моя сестра была в ужасе от лекции и от того, что я потратил сбережения за месяц на это.

Раз мои рисунки были нечитаемыми, я согласен, что в интересах всех сторон будет дать вам увидеть их лично. Сестра не обрадуется идее. Может, лучше будет выбрать нейтральную территорию, как Матарики. Я предложу ей отправиться туда, но, если я прав, она предпочтет встретить вас сама. И тогда она оставит меня править как регент. Хоть она не знает о петроглифах в Частоколе, да и вряд ли думала о них, вернувшись на озеро. Если можно, я хотел бы предложить Элламэй Бражник, Лесничую, которую упоминал в первом письме. Я попытаюсь обсудить это с ней, но будет сложно, ведь она готовится к свадьбе в следующем месяце.

Понимаю, лучше молчать о петроглифах, если в Алькоро все так как вы описали. Сестра лучше воспримет переговоры о торговле, чем что-либо, связанное с религией Алькоро. Если торговля вам выгодна, так и сделайте. Важно устроить встречу, во время которой мы с вами сможем поговорить, или вы поговорите с Элламэй. Последствия для всех будут слишком большими, чтобы использовать только переписку.

С уважением,

Кольм

 

8 октября

Дорогая королева Джемма,

Боюсь, письмо запоздает, но я настоятельно рекомендую не предлагать Лилу как место встречи. Мону не радует присутствие Алькоро в Сиприяне, она не посчитает это место нейтральным. Подумайте о Матарики, хоть там и налог на пристани.

Я извинился перед сестрой и собираюсь остаться в озере Люмен во время свадьбы Элламэй, надеюсь, так я свяжусь с вашим послом раньше сестры. Но вы должны понимать, что за южными водными путями теперь следят скауты Сильвервуда, и сестра вполне может приказать им атаковать приближающиеся корабли. Тогда мне придется отреагировать, и я постараюсь приглушить жестокость.

Я надеюсь, письмо не опоздает, но для успеха предлагаю послать один корабль, маленький, не подходящий для войны. Пусть на мачте будет белый флаг. Если склоны Сильвервуда начнут сопротивление, остановитесь на реке и объясните намерения миссии. Это помешает панике озера и гор. И найдите другое место для встречи. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы уговорить сестру поехать, а лучше послать меня, хотя мне придется придумывать причину, в которую она поверит.

Надежда есть, Джемма. Если мы все сделаем верно, то это будет означать все для вашей страны и моей.

С уважением,

Кольм

Было мучительно больно ждать, пока они закончат. Я стояла в тенях, смотрела, как меняются их лица. Некоторые вернулись и перечитали другие абзацы. Селено дочитал последним, он перечитал каждое письмо дважды. Он поднял головы с остальными и смотрел на меня, словно пытался узнать незнакомку.

Быстрый переход