Изменить размер шрифта - +
Еще одна полоска ткани была у него на лбу, хотя кровь на его лице вытерли. Он не замечал свою рану, он нависал над плечом Элламэй, порой прижимая пальцы к разным частям ее тела, словно убеждался, что она жива.

Мона повернулась ко мне и группе, идущей за мной.

— Она…

Я кивнула.

— Отправляй их.

Она махнула солдатам Люмена за собой, и они пошли мимо нас к «Блеску великолепия». Я посмотрела на Элламэй.

— Есть носилки?

Она кивнула.

— Хорошо, — я поманила солдат Алькоро и лейтенанта и пошла по пристани к замку.

Земли казались тихими после недавнего хаоса. Те части дворца, что не пострадали, выглядели мирно, снег сиял на солнце.

Терраса была тоже тихой, но не мирной. Стража из шести солдат Люмена окружала накрытое тело на земле. Двое придвигали носилки к плащу.

— Отойдите, — сказала я. Они подняли головы и без кивка Моны, что шла за нами, расступились.

Я опустилась на разбитые камни медленнее, чем до этого — на снегу и саже остались следы от того, как я бросилась на землю. Кровь на обломках не высохла из-за холода, добавила пятна моей уже грязной юбке. Я посмотрела на девушку-офицера.

— Лейтенант…?

— Ицпин, моя королева.

— Лейтенант Ицпин, понимаете, что вас пригласили проверить?

Ее губы были белыми, но решительно сжатыми.

— Понимаю, моя королева.

Удивительно спокойными пальцами я сжала край плаща и отодвинула, чтобы видно было только ей.

Она держалась поразительно хорошо. Я смотрела, как она запоминает вид, чтобы самой не смотреть вниз. Мне не нужно было видеть снова. Я никогда не смогу забыть кровь по сторонам его шеи от лопнувших барабанных перепонок, сломанную челюсть. Его глаза при этом были закрытыми, а волосы лежали кудрями на лбу. Казалось, что это раннее утро, и я проснулась, а он еще спал.

«Джемма, — послышался его привычный шепот. — Который час?».

Он всегда проверял, спрашивая, сколько у нас осталось времени — только у нас — пока не начался день.

Я указала на его запястье, лежащее рядом с сапогами лейтенанта. Она присела и прижала пальцы. После долгой минуты она поднесла ладонь к окровавленной шее, но замерла и потянулась к вене на его бедре. Не найдя пульс, она отклонилась.

— Вердикт?

— Мертв, — сказала она и добавила тише. — О, благослови его Свет, — она сняла шлем с пером.

Я опустила плащ и кивнула солдатам.

— Уложите его на носилки. Лейтенант Ицпин, проследите, чтобы его доставили в крыло целителей и охраняли, пока я не вернусь. Солдат покажет тебе путь, — я указала на рыжеволосого люменца с первого дня на озере, и он вздрогнул.

Я отошла и следила, как они осторожно поднимают накрытое тело короля на носилки и берут их. Они пошли за лейтенантом, держащим шлем под рукой, она шагала за рыжеволосым солдатом.

Тишина за мной была гробовой. Я повернулась к остальным. Элламэй прижималась к плечу Валиена, ее сломанная нога была на куске камня. Мона стояла как статуя. Они смотрели на меня с опаской, словно я могла взорваться в любой миг.

Я вдруг поняла, кого не хватает.

— Где Арлен? — спросила я.

— Повел солдат к реке, — сказала Мона.

— А Ро?

Ее глаза вспыхнули.

— Его никто не видел.

— Он был рядом с террасой?

— Никто не знает.

Я посмотрела на Элламэй.

— Твоих скаутов убили?

— Двух, — мрачно сказала она. — Остальные не ранены.

— Они могут его поискать?

Она кивнула, но не двигалась.

Быстрый переход