Стрела стремительно полетела вперед, и лучник исчез, чтобы через мгновение с воплем подпрыгнуть, держась за пробитое плечо.
Борель уже с большей сноровкой перезарядил арбалет и прицелился в другого туземца на лодке. Однако на этот раз он не стал стрелять, а просто направлял стрелу то на одного, то на другого противника. И каждый из них при этом пригибался, стараясь спрятаться за бортом, так что грести стало невозможно.
— Ну что, довольно? — крикнул Борель.
Разбойники посовещались, и наконец один из них сказал:
— Ладно, не стреляйте, мы уходим.
Гребцы заработали веслами в обычном ритме, и лодка стала удаляться по направлению к берегу. Когда она отошла подальше, некоторые туземцы начали выкрикивать угрозы и оскорбления, но Борель на таком расстоянии уже не разбирал слов.
Слуги на плоту радостно хлопали друг друга по спинам и вопили:
— Мы взять верх!
— Что я говорил?! Мы и сто разбойников побить!
Йереватс, захлебываясь, кричал, какой у него замечательный господин.
Борель вдруг почувствовал тошноту, и у него стали подкашиваться ноги. Если бы в этот момент мышка, или то, что на Кришне примерно походит на мышь, забралась на борт плота и пискнула на него, он тут же от страха свалился бы в мутные воды Пичиде. Однако показывать свою слабость землянину не пристало. Дрожащими пальцами он вставил сигарету в длинный роскошно украшенный мундштук и закурил. Потом по-хозяйски проговорил:
— Йереватс, похоже, мои проклятые сапоги запачкались. Давай наведи на них блеск. Слышишь?
Вечером они пришвартовались в Кву с намерением там переночевать. Феликс Борель рассчитался с гребцами, которые, как он успел услышать до того как отправился на боковую, красочно расписали свои приключения хозяину гостиницы. Оказывается, они — с небольшой помощью землянина — отогнали сотню речных пиратов и многих из них лишили жизни. Утром он с гребцами попрощался, и те отправились вниз по течению Пичиде к Маджбуру, где собирались выгодно продать свои бревна и найти лодку для возвращения домой.
А теперь Борель уже четыре долгих кришнанских дня мерил шагами плоскую крышу гостиницы в Миши. Столица республики Микарданд оказалась гораздо больше, чем можно было ожидать. В середине высилась крутая, со столообразной вершиной гора, увенчанная большой крепостью Ордена Кварара. Эта цитадель хмуро взирала на Бореля сверху вниз, а он отвечал ей тем же, разрабатывая и тут же отвергая планы не столько попасть в саму крепость, сколько проникнуть в закрытую касту, которая всем там заправляет.
— Йереватс! — крикнул он.
— Да, господин.
— А как здесь насчет гармов Кварарума? Ходят по улицам стражники?
— По городу? Нет, сэр! Они далеко, по всей стране, защищают простых людей от врагов и друг от друга. Разве этого мало?
— Достаточно, наверное. Но меня не это интересует. А кто этих рыцарей содержит?
— Для этого с простых людей собирают налоги.
— Так и думал. А кто их собирает?
— Посланцы Ордена. Они работают у казначея Ордена.
— Что за казначей?
— Это самый уважаемый гарм Кубанан.
— А где мне найти этого уважаемого сэра Кубанана?
— Если он в крепости, то его никак не увидеть. А если в своем казначействе, то можно.
— Ну а казначейство где?
Йереватс неопределенно махнул рукой:
— Там. Господин хочет туда ехать?
— Именно так. Давай сюда нашу коляску.
Йереватс исчез, и скоро они со стуком ехали к казначейству в своей дребезжащей четырехколесной, запряженной одной айей коляске, которую Борель недавно купил в Кву. Борелю подумалось, что лучше бы ему прогарцевать по улицам в образе разодетого доблестного рыцаря, который пришпоривает своего взмыленного коня, чем спокойно ехать в повозке. |