Изменить размер шрифта - +
Шесть оставшихся в живых гладиаторов, покрытые

ранами, в самом плачевном виде вернулись в темницы, а народ с жаром аплодировал.
     В то время как лорарии вытаскивали с арены двенадцать трупов и уничтожали на ней следы крови, Валерия, посматривавшая на Суллу, который

сидел невдалеке от нее, встала, подошла сзади к диктатору и вырвала нитку из его шерстяной хламиды. Удивленный Сулла обернулся, рассматривая ее

своими сверкающими звериными глазами. Она коснулась его и сказала с очаровательной "улыбкой:
     - Не истолкуй моего поступка в дурную сторону, диктатор, я взяла эту нитку, чтобы иметь долю в твоем счастье!
     Почтительно поклонившись и приложив, по обычаю, руку к губам, она пошла на свое место. Сулла, приятно польщенный этими любезными словами,

проводил ее учтивым поклоном и долгим взглядом, которому постарался придать ласковое выражение.
     - Кто это? - спросил Сулла у Долабеллы.
     - Валерия, - ответил тот, - дочь Мессалы.
     - А!. - сказал Сулла. - Сестра Квинта Гортензия?
     - Она самая.
     И Сулла снова повернулся к Валерии, которая смотрела на него влюбленными глазами.
     Гортензий, брат Валерии, ушел со своего места, чтобы пересесть к Марку Крассу, богатейшему патрицию, известному своей скупостью и

честолюбием, качествами, столь противоположными друг другу, однако сочетавшимися в этом человеке в своеобразную гармонию.
     Марк Красе сидел возле одной девушки редкой красоты. Эвтибида - таково было имя этой девушки, в которой можно было узнать по покрою ее

платья гречанку, - у нее был высокий, гибкий, стройный стан и такая изящная, тонкая талия, что, казалось, ее легко можно было обхватить пальцами

рук Лицо девушки было очаровательно: белая, как алебастр, кожа, едва тронутая легким румянцем на щеках, правильный лоб, обрамленный тончайшими

вьющимися рыжими волосами, огромные глаза миндалевидной формы, цвета морской воды, блестевшие и сверкавшие так, что сразу вызывали чувство

страстного и непреодолимого влечения. Маленький, красиво очерченный, слегка вздернутый нос усиливал выражение дерзкой смелости, которым дышало

это лицо.
     Когда Гортензий подошел к Марку Крассу, тот был всецело поглощен созерцанием этого очаровательного создания. Эвтибида в эту минуту,

очевидно, от скуки, зевала во весь свой маленький ротик и правой рукой играла висевшей на груди сапфировой звездой.
     Крассу было тридцать два года; он был выше среднего роста, крепкого, но склонного к полноте телосложения. На его бычачьей шее сидела

довольно большая, но пропорциональная телу голова, однако лицо его бронзово-желтого цвета было очень худощаво. Черты лица были мужественные и

строго римские: нос - орлиный, подбородок - резко выдающийся. Желтовато-серые глаза временами необыкновенно ярко сверкали, временами же были

неподвижны, бесцветны и казались угасшими.
     Благородство происхождения, замечательный ораторский талант, громадные богатства, приветливость и тактичность завоевали ему не только

популярность, но славу и влияние, ко времени нашего рассказа он уже много раз доблестно воевал на стороне Суллы в гражданских междоусобиях, и

занимал разные государственные посты.
     - Здравствуй, Марк Красе, - сказал Гортензий, выводя его из оцепенения. - Итак, ты углубился в созерцание звезд? - Клянусь Геркулесом, ты

угадал, - ответил Красе, - эта... - Эта... Которая?
     - Эта красавица-гречанка.
Быстрый переход