Она поехала дальше, и он, должно быть, услышал, как она подъезжает, потому что, когда она начала выгружать продукты из машины, он подошел, чтобы помочь ей.
– Я рада тебя видеть, – она смотрела на него через крышу автомобиля. – Я не была уверена, что ты позвонишь, и не хотела тебя беспокоить.
– А я думал, что рискую, приходя сюда, – он взял пакеты с продуктами. – Тут мог оказаться Пол, а я еще не готов к встрече с ним, – он остановился, не дойдя до входной двери. – Его ведь здесь нет, правда?
– Нет, – она отперла дверь. – Заходи.
Он прошел следом за ней на кухню и поставил пакеты на стол.
– Итак, – он глянул на нее, когда они начали выгружать продукты, – ты поговорила с ним?
Она поставила в холодильник пакет молока и вернулась к столу, опершись на него руками и чуть подавшись вперед:
– Он заходил вчера вечером. У него был извиняющийся вид побитой собаки, и из него буквально сочилось раскаяние, – она услышала издевку в собственном тоне и подумала, кажется ли она Алеку такой же безжалостной, как самой себе? – Он сказал, что был дураком. Вчера он разбил все кассеты с интервью Энни и сжег все ее фотографии, – она покачала головой. – Похоже, он никогда не потеряет своей склонности к драматическим представлениям. Я рассказала ему о ребенке, и если бы чувство вины могло убивать, у меня на руках вчера оказался бы труп, – она печально улыбнулась. – Он сказал, что хочет, чтобы мы снова были вместе, что мы должны попытаться наладить наши отношения ради ребенка, но я лишь… – Ее голос, к собственному удивлению, сорвался, и она отвернулась от Алека.
– Все нормально, Оливия, – тихо произнес он. – Не держи это в себе.
Она покачала головой.
– Но я не расстроена. – Слезы наполнили ее глаза, и она смахнула их пальцами. – На самом деле, нет.
Алек протянул к ней руку. Его пальцы скользнули вокруг ее шеи, и Оливия, закрыв глаза, позволила ему обнять себя.
Он не разжимал объятий, позволяя ей выплакаться, и не говорил пошлостей, не произносил фальшивых слов утешения, как будто зная, что единственное лекарство – это ее слезы.
– Я порвала с ним, – сказала она ему в плечо. – Все кончено. Я больше не люблю Пола. И, думаю, уже давно.
Она замолчала, получая удовольствие от близости его тела и зная, что это именно то место, где ей хочется быть. Она соединила руки у Алека за спиной.
– Должно быть, вчерашний день для тебя был ужасен.
– Да.
– Хочешь поговорить об этом?
– Когда-нибудь. Но не сейчас.
– Мери Пур точно знала, что делает, как ты думаешь?
– Да, – Алек мягко отстранился от нее, – именно так.
Он взял со стола йогурт и творог и понес все это к холодильнику. Когда он наклонился к нижней полке, она заметила, что на его руке нет обручального кольца. На загорелом пальце от него осталась полоска белой кожи.
Он выпрямился, его взгляд упал на окно над мойкой.
– А где витраж Энни, павлинье перо? – спросил он.
– А, я разбила его в тот вечер, когда Пол сказал мне, что они с Энни… – она оборвала себя и посмотрела в окно, пытаясь сообразить, как закончить фразу, не говоря слишком много.
Но Алек закончил за нее:
– В тот вечер, когда он сказал тебе, что они с Энни занимались любовью.
Она пораженная посмотрела на него:
– Откуда ты знаешь?
– С тех пор, как вы переехали сюда, это было только один раз?
– Насколько я знаю. |