Изменить размер шрифта - +

 

Глава 16

 

 

Пятая. Амшель. Жемчужина Аль Сауд. Песчаный дворец

— Сейчас я покажу тебе пропуск, — проговорил Эрик Птицкер и…

…пропал.

Чего?

— В смысле?

Я бросил взгляд на Викторию. И она тоже смотрела на то место, где прежде стоял ее отец, и часто хлопала глазами. Значит, ни один я нихрена не понял.

Спустя миг девушка повернулась ко мне, а после мы оба дружно уставились на Бомби.

— Не было у него пропуска, — уверенно заявил он, обернувшись к нам. — Все время так. Сначала говорят, что есть пропуск, а его нет.

— Э-э…

Это не я был, это Виктория. Хотя мысль у меня была примерно та же.

— А че ты сразу не сказал, что он так умеет? — уставилась она на меня. — Я думала, мы сдохнем щас!

— Так я… гм…

Мотнув головой, я сморщился и кое-как поднялся на ноги. Огляделся по сторонам и… замер.

— Ты в порядке? — спросила Виктория.

— Там, — указал я коротко.

Внизу, метрах в десяти от подножия лестницы, у того самого выхода, до которого я пытался всех нас довести последние полчаса… стоял закутанный в балахон человек. Когда же я попытался оценить его силу…

Сука.

— Слушай, — проговорила Виктория чуть слышно, — а это случайно не…

— Это Эрни.

Мы с Викторией резко обернулись.

В нескольких метрах позади нас стоял… «красивый мужик». Рядом с ним с явно взволнованным видом замерла…

— Алия! — вырвалось тут же у Виктории.

Ну да, они же знакомы…

— Привет, Вик.

Но Виктория уже смотрела не на нее. Она снова повернулась к «мужику» и вдруг… чуть поклонилась.

— Здравствуйте, ваше величество…

— Привет! — широко улыбнувшись, ответил тот. — Как вам вечер?

Хм…

— Ну… — уж на что Виктория была нигилисткой, но от такого даже она растерялась. — Как бы…

— С удовольствием выслушаю вас в другом помещении, — проговорил он со все той же улыбкой. — Дело в том, что миссис Птицкер, — он кивнул Виктории, — все еще пытается вас отыскать. Так что лучше нам тут не задерживаться.

Дослушав, Виктория бросила вопросительный взгляд на меня…

— Хорошо, — согласился я.

На сегодня общения со старшими Птицкерами для меня было более чем достаточно.

 

* * *

— Вы не Джон Аль Сауд.

Это было первое, что я сказал, когда саудиты, проведя через пару потайных коридоров, завели нас в небольшую пыльную комнатку. У стен стояли десятилитровые бутылки с водой, ящики с провизией. В дальнем углу на полу лежала пара матрасов. Вместо дверей в комнату и из комнаты вело сразу несколько пустых проемов. И оборудованы они были не посреди стен, а в каких-то будто случайных местах.

В ответ на мое заявление «ваше величество» сначала широко улыбнулся, а после и вовсе довольно рассмеялся. Алия рядом с ним только скривилась. Виктория промолчала. Бомби… тоже засмеялся.

— Мастерство не пропьешь, — заявил радостно саудит.

— Эм… Михаил, это Джон Аль Сауд, — сказала Виктория после паузы. — Настоящий. А это Алия Аль Сауд — наследная принцесса королевского дома.

На вошедшего в комнату последним аномальщика она бросила взгляд, но на его счет ничего пояснять не стала.

Быстрый переход