— На папу в последнее время и так свалилось много всего. Мама уехала в Америку сниматься на три месяца. И я чувствую, как ему трудно. — Бетани тряхнула головой, и глаза у нее стали серьезные и грустные. — Расскажите про эти деньги, мне нужно знать правду.
Холли не стала увиливать и рассказала девочке обо всем, что случилось накануне в парке.
После ее повествования Бетани некоторое время молчала.
— Понятно, — наконец вымолвила она. — Вы считаете, что папу шантажирует эта женщина?
Пит даже растерялся от такой прямоты.
— Нет, то есть да… Холли, Миранда, вы не помните? Кажется, это приходило нам в голову?
— Не считайте меня тупицей и не притворяйтесь, что ничего не понимаете. — Бетани пристально посмотрела в глаза Холли. — Я хочу помочь папе, и если вы согласны сотрудничать, я расскажу вам еще кое-что.
— Мы сделаем все, что от нас зависит, — заверила ее Миранда. — Мы же фанаты твоего отца, ты не забыла?
— Ты знаешь о шантаже что-нибудь конкретное? — спросил Пит, обращаясь к Бетани.
— Нет, но в последнее время с папой происходят странные вещи. Мне кажется, что он заболел, и скрывает это от меня. Как-то ночью я вошла в кабинет и увидела, что он лежит на полу вон там. — Бетани ткнула пальцем на персидский ковер у двери. — Он был полностью одет, как будто собирался уходить. Потом выползла эта Змеюка, сказала, что она присмотрит за ним, и отослала меня спать.
— А врача она вызвала? — поинтересовалась Холли.
— По-моему, нет. Утром я пришла узнать, как он себя чувствует, и застала его за столом. Он сидел какой-то окаменевший и смотрел в одну точку. — Бетани села в папино кресло и, наклонясь немного вперед, не мигая, уставилась на что-то невидимое. — Вот как он выглядел. Папа был одет точно так же, как накануне, и смотрел на статуэтку. Это была золотая фигурка барабанщика в форме солдата наполеоновской армии. Я никогда раньше ее не видела. Заметив, что я на него смотрю, папа сейчас же сунул барабанщика в карман.
— И что он тебе сказал? — спросила Миранда.
— Ничего особенного, велел собираться в школу, и все. А когда я спросила, что случилось, он ответил, что просто устал. — Бетани по очереди обвела глазами троих друзей и добавила: — То, что он устал, это точно, но есть что-то еще, чего я не понимаю и даже боюсь. У меня предчувствие, что папа хочет огородить меня от чего-то страшного. В тот вечер я спросила его о той фигурке барабанщика, но он сказал, что продал ее. Но я точно знаю, что он никогда не продает своих солдатиков. — Глаза девочки наполнились слезами. — Я вижу, что с ним что-то происходит, чего он мне не рассказывает. А теперь еще эти деньги… — Она оттянула свитер, и пакет с деньгами упал на ковер.
Холли хотела поднять конверт, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и на пороге появилась Клер.
— Что здесь происходит? — гаркнула она голосом главнокомандующего.
Глава VI
Плохая весть
— Зачем так шуметь? — сказала Бетани. — Я могу приходить сюда, когда захочу.
Клер смотрела на друзей с подозрением, будто их карманы были набиты украденными солдатиками.
Но не это смущало Холли, а пачка денег, лежавшая у ног Бетани. Стоило только этой зоркой проныре взглянуть на пол, она сделала бы для себя настоящее открытие.
Холли с быстротой молнии толкнула ногой конверт так, что он оказался под столом. Потом взяла Бетани за плечи и повернула ее лицом к себе и спиной к Клер, чтобы та не видела слезы в глазах девочки. |