Юные детективы со всех ног понеслись к зарослям кустарника, повалились на траву и притихли так, что было слышно, как бьются их сердца.
— Он нас видит? — шепотом спросил Пит.
— Не думаю, — ответила Холли. Она приподняла голову, проползла немного вперед и выглянула из укрытия. — Представьте себе, что это не он, а она.
Холли довольно хорошо разглядела незнакомку. На женщине был желтый пыльник, а голову покрывала косынка. Она стояла к ним спиной, протягивая руку к дуплу дуба.
— Эта женщина пришла за конвертом, — прошептала Холли.
Миранда издала глухой стон.
— Она уже достала его? — спросил Пит.
— Нет, у нее пустые руки. Она шарит взглядом вокруг дерева. Куда ты его ткнула, Миранда?
— Сюда, — с виноватым видом Миранда показала зажатый в руке конверт.
— Очень мило! — только и смог выговорить Пит.
Тем временем Холли продолжала вести наблюдение.
Женщина смотрит на часы. Теперь отходит от дерева и идет в сторону главной аллеи. Все, она ушла.
Холли вылезла из-за куста, поднялась на ноги, отряхнула перепачканные джинсы.
— Боюсь я догадываюсь, что здесь происходит, — произнес Пит.
— Нечего бояться, — невесело усмехнулась Миранда, — я тоже поняла. Мориса Харти шантажируют.
— Именно это я и хотел сказать.
— Шантажируют его?! Никогда не поверю! — Холли даже мысли такой не допускала.
— А что же, по-твоему, здесь произошло? — спросила Миранда.
— Ну, не знаю… Какая-нибудь репетиция. А может быть, снимали новый эпизод из сериала.
— Да ты чего?! — обалдел Пит. — Какая репетиция?! Здесь же ни души, сама видишь.
— Наверно, ты прав, но… — Холли все еще сомневалась. — Давайте вернемся в офис и хорошенько все обдумаем.
— А что делать с деньгами? — спросила Миранда. — Положить их обратно в дупло?
— Не думаю, что теперь это имеет смысл, — проворчал Пит. — Харти назначили определенное время и место, где оставить деньги, женщина наверняка решила, что он не выполнил их требования.
— Что мы наделали! — причитала Миранда. — Втянули своего любимого актера в такую беду!
— Кто это мы?! — возмутился Пит. — Это ты убежала с конвертом. Я же велел положить его на место.
— Не стоит сейчас выяснять, кто прав, а кто виноват, — вздохнула Холли. — Так или иначе, мы все впутались в историю с деньгами, и нужно искать способ, как это исправить.
Обсуждение происходило в офисе юных детективов, в доме Пита. Холли расположилась за столом и уже в третий раз пересчитывала пачку двадцатифунтовых купюр. Сидя рядом на подлокотнике, Миранда напряженно следила за ее движениями. Пит устроился на уголке стола.
— Тысяча девятьсот восемьдесят, — произнесла Холли и, положив последнюю бумажку, выдохнула: — Две тысячи!
— Bay! Я никогда раньше не видела таких денег! — воскликнула Миранда.
— А я и не хотел бы никогда их видеть. Что нам теперь с ними делать?
— Может, отнесем их в полицию и расскажем все, как было, — предложила Холли.
— А что, если мы окажемся правы, и его на самом деле шантажируют? — возразила Миранда. — Полиция сразу проведет расследование, и тогда у Мориса Харти начнутся настоящие неприятности. Информация попадет в газеты, и неизвестно, как это отразится на его репутации. |