Эти слова произвели эффект разорвавшейся бомбы. Сидевшие за столом замерли. Глаза Эйлин расширились от ужаса, но Дойл, похоже, добился того, чего хотел. Повинуясь безмолвному приказу Спаркса, леди Николсон без сожаления в голосе сказала:
— Да, физическое тело оказалось недостаточно сильным. Мальчик не смог… выдержать нагрузку…
«Физическое тело… Господи Иисусе. О собственном сыне, ее плоти и крови, она говорит так, будто это пешка в неудачной шахматной партии».
— Мы считаем, что в этом виноват его отец, — с сожалением пояснил епископ, — слабонервный и никчемный человек.
— К счастью, все эти трудности мы благополучно… преодолели, — добавила леди Николсон.
— Я видел лорда Николсона и могу подтвердить, что ваши слова меня нисколько не удивляют. Нисколько, — авторитетно повторил Дойл. — Надо надеяться, что тело следующего объекта окажется столь же крепким, как и его положение в этом мире.
— Кто же этот объект, по-вашему? — тихо спросил Чандрос.
— Как кто? Принц Эдди, разумеется, — уверенно проговорил Дойл.
Александр Спаркс и леди Николсон снова переглянулись.
Присутствие Найджела Гулля в этой компании стало наконец понятным: при помощи врача принца Эдди держали на коротком поводке. Неужели эти одержимые верят, что могут вернуть «Черного господина», «обитающего у входа», а проще говоря, Дьявола на землю в качестве наследника престола Англии?
— Должны признаться, доктор Дойл, — сказала леди Николсон, — что ваши… искренность и убежденность не оставили нас равнодушными.
— Мы отдали должное и вашему упорству, — добавил Спаркс. — Сеанс действительно был проверкой. Мы хотели выяснить, из какого теста вы слеплены и что вам известно.
— Учитывая степень риска нашего плана, как вы изволили выразиться, доктор Дойл, мы считаем, что требуются дополнительные доказательства вашей пригодности для наших целей, — с улыбкой сказала леди Николсон.
Дойл понимающе кивнул. Они попались на удочку, кто бы мог поверить…
— Весьма разумно с вашей стороны, леди Николсон.
На стол перед ним упал какой-то предмет. Дойл не заметил, чтобы Спаркс хотя бы шевельнулся, однако был уверен, что бросал именно он. Дойл опустил глаза.
На столе лежала бритва, открытое лезвие которой зловеще поблескивало.
— Мы хотим, чтобы вы убили мисс Темпл. Сейчас же и здесь, — монотонно проговорил Спаркс.
Дойл оцепенел.
— Убить мисс Темпл? — переспросил он.
— Да, будьте так добры, — повторил Александр.
«Я должен сделать вид, что я спокоен. Господи, где Джек? Если Эйлин мне поможет…»
Дойл оглядел всех сидевших за столом. Александр зло ухмылялся. Пиллфрок нервно барабанил пальцами по столу. У леди Николсон в предвкушении кровавого зрелища высоко вздымалась грудь.
Они хотят повторить сцену убийства на сеансе. Но теперь без всяких дураков…
— Конечно. Я понимаю, — отстраненно произнес Дойл.
Взяв бритву, он поднялся из-за стола. Сделав шаг в сторону Эйлин, Дойл увидел, что пятеро слуг, стоявших позади, двинулись вместе с ним.
Эйлин обернулась и перехватила его взгляд.
«Пора», — сказали ей глаза Дойла. |