— Ну-ну. — Она не успела сделать и шага, как Алек заступил ей дорогу. — Так не пойдет, и вы сами это знаете. Мы уже все обсудили, но я могу повторить еще разок: я прикреплен к вам в целях охраны. Мы хотим быть уверены в вашей безопасности, понимаете? Поэтому, куда бы вы ни шли, я иду с вами.
Риган нахмурилась и скрестила руки на груди. День сегодня выдался долгий и трудный, и она начала терять терпение:
— А я вам уже объяснила, что если мне понадобится телохранитель, я его найму.
К ее удивлению, этот невозможный человек не рассердился, а улыбнулся. Что и говорить, улыбка у него чертовски привлекательная. Он немного придвинулся к ней, и Риган пришлось поднять голову вверх, чтобы смотреть в глаза детективу Бьюкенену. Это отвлекало, а по телу вдруг забегали совершенно неуместные мурашки.
— Мы собираемся спорить? — вкрадчиво спросил он.
— Что, если так?
— Вам не выиграть этот спор.
— Почему это? Потому что у вас есть пистолет? Он молча кивнул.
— И потому что вы больше и выше? Снова молчаливый кивок.
— И сильнее?
Он улыбнулся. Надо запретить полицейским улыбаться так… обезоруживающе.
— А вы заметили, что я не сказала — умнее? — Риган не собиралась так просто сдаваться, но детектив покачал головой и сказал:
— Мы все равно вынуждены будем задержаться здесь.
— Почему это?
— В кабинете лейтенанта Льюиса находятся детективы Уинкотт и Брэдшоу, а также ваш брат и адвокат. Все они хотят с вами поговорить. Так что прошу вас, пойдемте.
— А кто из братьев приехал? — Риган постаралась сохранить нейтральный тон и не показать, насколько она недовольна вмешательством семьи.
— Не знаю. — Он с любопытством взглянул на нее. — Это важно?
— Да. Надеюсь, это не Эйден. — Она действительно хотела надеяться, что в кабинете лейтенанта ее ждет Спенсер. С ним намного проще иметь дело. Вдруг он уже вернулся в город? Это было бы чудо, но вдруг… — Идемте же. — Риган попыталась обойти детектива. — Нас ждут.
Бьюкенен не торопился освобождать проход. Вместо этого он прислонился к стене и спросил:
— Что это с вами?
Он вел себя как старый друг, который почувствовал, что ей плохо, и которому так хочется все рассказать… Девушка вздохнула и прошептала:
— Если бы я не написала тот ужасный список…
— Вы никого не убили, правильно?
— Нуда, но…
— Это была часть упражнения, которое выполняли множество людей.
— Ну и что? Я… я, Риган Мэдисон, составила список людей, которых хотела бы… Хотела, чтобы они исчезли с лица земли.
— Все присутствовавшие на приеме писали такие списки, — твердо повторил он. — Вы просто не успели сжечь свой. Случайность, не более того. — Он отступил в сторону, освобождая дорогу, и задумчиво сказал: — Я хотел бы побеседовать с этим вашим доктором Шилдсом. Похоже, интересный тип. Что-то вроде заклинателя змей.
— Насчет заклинателя не знаю, а на змею он похож, это точно, — вздохнула Риган. Она пошла вперед и через несколько шагов с досадой воскликнула: — Господи, как бы я хотела ничего про него не слышать и никогда его не видеть!
— А что не так с братцем Эйденом?
— Все с ним нормально. — Она нахмурилась; вопрос рассердил ее и вызвал к жизни родственные чувства. — Он прекрасный человек и заботливый брат.
— У-у! — Непохоже, чтобы детектив поверил. |