Изменить размер шрифта - +

— Вот что, Эйбел, все можно устроить через старину Лайна. Десмонд сделает ему заказ. Это я беру на себя.

— А ведь правда. Я поговорю с мистером Лайном. Но кто проследит за тем, чтобы Стив регулярно принимал лекарства?

— А Сандра на что?

— Тогда ей придется все рассказать. Этого нельзя допустить. Дети еще не оправились после самоубийства отца.

— Однако! — воскликнула Стаси. — Час от часу не легче. Я не знала, что его брат так ушел из жизни…

— Теперь ты меня понимаешь?

— Послушай, ведь дети все равно в курсе. Они видели, как он страдает от головных болей. В остальное их посвящать не будем.

 

К удивлению Эйбел, все получилось именно так, как они задумали. Стаси удалось уговорить Десмонда сделать заказ в аптеке Лайна.

Сандре, по словам Стаси, тоже не пришлось объяснять дважды. Ни ей, ни Тетти не хотелось оказаться в приюте, хотя девочка не удосужилась поделиться с медсестрой своими опасениями. Стаси случайно услышала разговор детей на эту тему.

Стаси ежевечерне заезжала к Эйбел, делилась новостями. Как могла поддерживала подругу. Но Эйбел была грустна…

Чувство собственного достоинства было в ней развито настолько, что она старалась не задавать Стаси лишних вопросов.

Лишь однажды вскользь спросила:

— А как чувствует себя мистер Десмонд?

— Сильные приступы не повторялись, но головная боль не прошла. Ты будешь есть, в конце концов! — прикрикнула Стаси, наблюдавшая, как Эйбел ковыряет вилкой нетронутый жареный картофель в своей тарелке.

— Не хочется, — ответила Эйбел.

Стаси закатила глаза.

— Так продолжаться долго не может. Ты таешь на глазах. Может, объяснишься с ним?

— Ни за что! — воскликнула Эйбел, потом добавила: — И давай больше не будем об этом…

Стаси поднялась, взялась за свой чемоданчик.

— Мне пора…

— Не сердись, Стаси. Но ты пойми меня — я замучилась… Ведь я… Я люблю его…

— А ты думаешь, я не догадываюсь. Полагаю, что об этом знает даже Лесли…

— Перестань. — Эйбел улыбнулась.

— Вот ты и повеселела… — заключила довольная Стаси.

— Ты приедешь ко мне на День благодарения? Можешь привести с собой своего друга, того…

— С ним все кончено.

— О, Стаси! Извини.

— Не стоит извиняться. Этот тип пригласил меня на выходные. Я согласилась. И что ты думаешь? Он попросил меня убрать дом и выстирать его рубашки. Я рассмеялась ему в лицо. Так что я теперь свободная, одинокая женщина. На День благодарения я к тебе приду, а Рождество хочу провести на Гавайях.

— Стало быть, я останусь одна?

— А Батл и Лесли? Помнится, прошлое Рождество ты провела в их компании…

— Вот именно. Представь, ночь, тишина… Вдруг слышу рев, ругань Батла… Выскочила… Мы за Лесли по всей округе впотьмах гонялись… До сих пор не пойму, что на него тогда нашло.

Стаси засмеялась.

— Помню, помню… Я приезжаю утром с рождественскими подарками, а ты еще спишь… Я к Батлу, за что-то там зацепилась… Он вдруг как вскочит, как закричит: «Лесли, стоять!..» И в чем был — на улицу… А потом вернулся, уставился на меня. Вижу — ничего не соображает.

— Еще бы! Нетрудно представить… — поддержала Эйбел подругу.

Обеим женщинам отлично была известна эта история, не раз повторенная, но обеим становилось легче, когда они возвращались в недавнее прошлое, когда, как им теперь казалось, было все замечательно.

Быстрый переход