— Но мне бы очень хотелось что-то для тебя сделать после всего того, что ты сделал для меня, Джон, — объяснила она ему свою просьбу.
Джон внимательно посмотрел на Мелоди.
— Просто расскажи, что нужно делать, — настойчиво повторила свою просьбу Мелоди.
— Ну, хорошо, если ты настаиваешь, — как бы нехотя согласился Джон. — Но потом не жалуйся, что это неинтересно и утомительно, — шутливо предупредил он.
— У меня сейчас один интерес — помочь тебе, Джон, — заявила она, погладив Эйса, который ласково прижался к ее ноге.
— А он быстро поправляется, — заметил мужчина. — На днях резвился наравне с другими собаками.
— Да, быстро! — Лицо девушки осветилось счастливой улыбкой. — Даже быстрее, чем я… Ну, давай же, объясняй, чем тебе помочь.
Вместе они управились всего за час. Бумажная работа совсем не показалась Мелоди скучной, наверное, оттого, что раньше она почти никогда ею не занималась, или же оттого, что делала это в приятной компании. И то и другое было для нее новым опытом.
Впервые после потери родных нежность и забота обрели для нее человеческое воплощение. Мелоди, как всегда рассудительная, не спешила безоглядно доверяться этому новому ощущению, сколь бы приятным оно ни было. Но она наслаждалась им, зная, что все проходит. Пройдет и это, оставив после себя очередную рану на сердце.
За годы потерь и одиночества Мелоди уже так привыкла к неизбежности ран, что заранее готовила себя к появлению новых. Вся ее жизнь была отмечена потребностью в дружеской поддержке, человеческой теплоте, общении, понимании, в деньгах, наконец. И своим единственным достижением она считала то, что научилась обходиться без всего этого. Но всякий раз, когда в ее жизни начинали происходить какие-то перемены, появлялась и надежда. С этим она ничего не могла сделать, заранее предвидя и разочарование.
Вновь вспыхнувшая надежда ломала ее сопротивление, заглушала полос холодного рассудка. Она в очередной раз подчинилась ей. И не заметила, как обнаружила себя сладко воркующей на груди у Джона.
Девушке казалось, что она вновь стала ребенком, так бережен с ней он был, так обходителен. Они целовались, они сжимали друг друга в объятиях, они любовались друг на друга, долгое время не произнося ни слова.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Мелоди, — тихо произнес Джон. Девушка чувствовала его теплое дыхание на своей щеке.
— Да? Что? — промурлыкала она, посмотрев на Джона.
— Почему ты такая пугливая? Как это произошло? — осторожно спросил ее Джон.
— О чем ты? — притворно уточнила Мелоди.
— Мне кажется или ты действительно чего-то боишься? — спросил он.
— Чего, например? — легкомысленно улыбнулась она с намерением отбить у Джона всякое желание к расспросам.
— Кто-то разбил тебе сердце? — предположил мужчина.
— Никто ничего мне не разбивал! — рассмеялась Мелоди.
Джон нахмурился. Впервые за все время знакомства он не испытал удовольствия от журчания ее смеха.
— Ты не хочешь сказать мне правду? Отказываешься поделиться со мной своими переживаниями? — суховато спросил он.
— Я просто не понимаю, какую правду ты хочешь от меня слышать. Что именно тебя интересует?
— В первую очередь меня интересует, готова ли ты мне довериться, — отчеканил Джон.
— Но я и так доверяю тебе, — сказала Мелоди, пожав плечами.
— А я не уверен в этом, милая. В любом случае хочу, чтобы ты знала. |