Изменить размер шрифта - +

– Вы все еще чувствуете привязанность к нему? – спросил он. – Даже после его бегства от вас этим вечером?

Эдна пожала плечами.

– Я отношусь к его поступкам спокойно. Мне было приятно увидеться с ним. Он не показывался уже пару месяцев.

– А что вы думаете о нем сейчас? Прямо в эту минуту?

– Я думаю, что, если он сядет в тюрьму, у него не останется никого из близких, кроме меня. Я буду помогать ему всем, чем смогу.

– Вы знаете, почему мы разыскиваем его?

– Я догадываюсь.

– Догадываетесь? – с удивлением спросил Люк. – А можете поделиться с нами этой догадкой? Мы никому о ней не расскажем.

– Даже если расскажете, мне лично все равно.

На ее лице появилась вызывающая улыбка.

– Я думаю, что Уоррен Торренден написал заявление в суд. Наверное, Джерри обещал починить его машину и снял с нее несколько мелких деталей. Я не знаю, что произошло между ними, и не мне судить Чад‑Ходера. Но на вашем месте я не стала бы обвинять его в вымышленных преступлениях. Вы сначала выслушайте его и попытайтесь понять, кто из этих двоих мужчин наиболее вменяем.

Люк молча смотрел на нее. Казалось, он никак не мог принять какое‑то решение.

– Давайте сменим тему, – вымолвил он наконец. – Надеюсь, мы не очень расстроим вас, мисс Кэтер. Вы когда‑нибудь видели это прежде?

Он выдвинул ящик стола и вытащил предмет, обернутый в коричневую бумагу. Сняв обертку, Люк выложил на стол остатки белой сумочки, которую принес с собой со свалки. Эдна бесстрастно взглянула на нее и слегка покачала головой. Внезапно что‑то в рваных складках пластика привлекло ее внимание. Она протянула руку, но не взяла вещь, а развернула ее на столе и провела указательным пальцем по маленьким дырочкам в нижней части сумки.

– Я не совсем уверена, – сказала она, боясь попасть в какую‑то ловушку следователей. – Это та сумка, которая валялась на полу в коттедже? Я имею в виду домик в Брее. Чад‑Ходер арендовал его у клиента два года назад.

– Коттедж, о котором вы упоминали в беседе, подслушанной Уотерфильдом?

– Да.

На ее лице проступил горячий румянец.

– В том доме жили клиенты Чад‑Ходера – пожилой мужчина и его жена. Они намеревались отправиться в долгое путешествие. В комнатах было разбросано много вещей. И эта сумка валялась среди них. Я знала, что, вернувшись из Африки, они будут жаловаться на Джерри. Ведь он обещал отправить им забытые вещи. А сам, наверное, забыл о них, верно? Вот, значит, почему вы ищете его! Но я удивляюсь этим людям. Как можно выставлять подобные требования практически незнакомому человеку?

В ее голосе звучало негодование. Люк с интересом посмотрел на нее.

– Почему вы считаете, что видели эту сумку в коттедже?

– Тут дырки в пластике.

Она кивнула на нижнюю часть пластикового покрытия.

– Когда я впервые обратила на нее внимание, здесь находились два позолоченных инициала. Кто‑то пришил их, а не наклеил. И они тогда висели на паре ниток. Подумав, что инициалы могут потеряться, я оторвала их и поместила в карман сумки – для большей сохранности. Тем более что Джерри божился отослать эту сумку старикам вместе с другими вещами.

– Какими были эти инициалы?

– Одна была «Л», а другая, кажется, «Ф».

– С тех пор прошло два года, но вы помните все это, словно видели их вчера!

Ее серые глаза с темной радужкой смело встретили взгляд суперинтенданта.

– У меня возникло подозрение… что в доме побывала другая женщина.

Люк сунул вещественное доказательство в ящик стола.

Быстрый переход