Изменить размер шрифта - +

— Пропустили, Чарльз. Были заняты звонками по телефону.

— Кто это такой? — спросил Овербай, пристально всматриваясь в Нэгла, словно в какого-то знакомого, имя которого никак не мог припомнить.

Дэнс познакомила их, и литератор как-то мгновенно исчез из ее поля зрения.

— Есть какое-нибудь продвижение?

Взгляд на карты.

— Пока ничего, — ответила Дэнс. Затем сообщила, что созвонилась с двумя женщинами, когда-то состоявшими в «семье» Пелла. — Одна из Сан-Диего, вторая из Портленда, и в данный момент мы пытаемся отыскать третью. По крайней мере нам удалось установить, что первые две не являются сообщницами Пелла.

— Потому что вы им поверили? — спросил Овербай. — Вы определили их невиновность по интонации?

Все присутствовавшие промолчали. Пришлось Дэнс показать шефу, что он не заметил очевидного.

— Не думаю, чтобы они смогли подложить взрывчатку и успеть вернуться домой.

Короткая пауза. Затем Овербай пробормотал:

— О, вы звонили им домой. Вы не упомянули об этом.

Кэтрин Дэнс, в прошлом репортер и консультант присяжных, хорошо знала правила статусных игр и потому, стараясь не встретиться взглядом с Ти-Джеем, ответила Овербаю:

— Вы правы, Чарльз, я забыла. Извините.

Шеф повернулся к О'Нилу:

— Очень сложное дело, Майкл. Масса всяких неожиданностей. Рад, что у тебя есть возможность оказать нам помощь.

— А я рад сделать все, что в моих силах.

Вот то лучшее, на что был способен Овербай: с помощью слов «оказать нам помощь» дать понять, кто здесь главный, и в то же время подчеркнуть, что и управление шерифа выполняет важную функцию.

Чтобы было на кого свалить вину…

Тут Овербай сообщил, что ему нужно срочно вернуться к себе в кабинет, и вышел из комнаты.

Дэнс вновь вернулась к беседе с Мортоном Нэглом.

— У вас есть какие-нибудь материалы о Пелле, на которые я могла бы взглянуть?

— Думаю, что да. А зачем?

— Возможно, они смогут навести нас на его след, — ответил за нее О'Нил.

— У меня только копии, — сказал писатель, — оригиналов нет.

— Сойдут и копии, — заметила Дэнс. — Кто-нибудь из нас заедет к вам и заберет их. Где вас можно найти?

Нэгл сообщил им, что работает в доме, который снимает в Монтерее. Он дал Дэнс адрес и номер телефона и начал собирать сумку.

Кэтрин бросила на нее взгляд.

— Постойте!

Заметив, что ее взгляд остановился на содержимом сумки, он улыбнулся.

— Буду рад.

— Простите?

Он извлек из сумки одну из своих книг серии «Реальное преступление» под названием «Слепая вера» и поставил на ней автограф.

— Благодарю вас. — Кэтрин отложила книгу в сторону и указала на то, что ее действительно заинтересовало. — Ваш фотоаппарат. Вы делали какие-нибудь снимки сегодня утром? До пожара?

— О! — Он криво усмехнулся их общей досадной оплошности. — Да, конечно.

— Камера цифровая?

— Да.

— Нам можно их посмотреть?

Нэгл извлек «Кэнон» и начал нажимать на кнопки. Дэнс и О'Нил наклонились поближе, чтобы рассмотреть изображение на крошечном экранчике фотоаппарата. Дэнс почуяла, что Майкл пользуется новым кремом после бритья. Ей всегда было удивительно легко рядом с О'Нилом.

Писатель проматывал сделанные им фотографии. На большей части из них были изображены люди, заходившие в здание суда.

Быстрый переход