Изменить размер шрифта - +
Через пять дней ожидалось крупное наступление в направлении Аль-Аламейны и Тобрука, контрудар по скоплениям англо-американских войск в Северной Африке, а командир дивизии позволяет забрать у него два лучших танка с экипажами, приспособленные для действий в пустыне автомашины, роту солдат. Странно, тебе не кажется?

Генерал перевел дыхание и, расстегнув молнию на десантном комбезе, извлек из кармана камуфляжной куртки несколько сложенных вчетверо пожелтевших листков. Увидев удивленный взгляд подчиненного, он, усмехнувшись, пояснил:

— Не удивляйся, Саша. Всегда старался давать тебе максимум информации, да память уже не та — вот и прихватил кое-что с собой. Это к вопросу о немецкой пунктуальности и педантичности — к первому рапорту были раньше подшиты еще два — точнее, рапорт и перевод двух шифрограмм, отправленных в Берлин с интервалом в две недели. И я их нашел!

Первый — это рапорт командира дивизии в штаб экспедиционного корпуса, адресованный самому генералу Эрвину Роммелю. — Юрий Сергеевич бережно развернул истертый на сгибах листок. — Он сообщает о выполнении полученного приказа, выделении затребованных сил и средств огневой поддержки и направлении некой экспедиции в район Катар-аль-Ларинхс. Это в самом центре пустыни, — не дожидаясь вопроса, пояснил генерал. — Но самым интересным документом, с моей точки зрения, были две шифрограммы, обе на имя фюрера. В первой Роммель докладывает об отправке экспедиции, сообщает некоторые малозначительные подробности операции и сетует на тяжелое положение на фронте, а вот во второй, отправленной спустя две недели… Во второй он… Впрочем, послушай сам…

Музыкальный развернул следующий листок и прочитал:

— "Мой фюрер! С прискорбием сообщаю Вам о вероятном провале операции "Город". Связь с экспедицией отсутствует уже почти неделю, последний сеанс был накануне предположительного прибытия в известную Вам точку района Катар-аль-Ларинхс. К моему величайшему сожалению, я не могу отправить на поиски спасательную партию, поскольку, ввиду строжайшей секретности операции, не знаю ни координат объекта, ни направления поисков. Если Вы сочтете необходимым сообщить мне вышеупомянутые сведения, я сделаю все от меня зависящее для немедленной отправки поискового отряда, хотя это и будет сопряжено с рядом сложностей, обусловленных нынешним положением на вверенном мне Севера-Африканском фронте.

С искренним уважением — Ваш Э. Роммель…" Генерал спрятал документы обратно в карман и застегнул комбинезон.

— В общем, на этом мои изыскания зашли в тупик, поскольку больше никаких документов по этому делу обнаружить не удалось, и я даже не узнал, в чем же заключалась эта загадочная операция "Город"… Да, честно говоря, мне и не до этого было: сначала Хрущева с поста убрали, затем в Чехословакии заваривалось — сам знаешь, в мире тогда сложно все закручено было. А вот дальше… — Юрий Сергеевич поерзал в достаточно удобном кресле, и майор понял, что рассказ еще не окончен. — А дальше, Саша, отправился я по долгу службы в этот самый "фатерлянд", правда восточный. И там моя история получила продолжение, да такое, что никакому писателю и в голову не придет. Ну, в общем, та часть, где я служил, расположилась под самым Берлином — почти что в пригороде — и официально занималась строительно-монтажными работами. А неофициально — готовила под видом постройки гарнизонных складов для западной группировки войск позиции для ракет средней и малой дальности — уж больно местоположение было стратегически выгодное: до кое-кого из наших тогдашних вероятных противников не больше четырех минут подлетного времени! Н-да… — то ли с сожалением, то ли с какой-то скрытой укоризной произнес генерал. — Так вот, начали, значит, наши якобы стройбатовцы очередной котлован рыть, метра на три заглубились — вдруг меня как ответственного по любой чрезвычайщине зовут.

Быстрый переход