Изменить размер шрифта - +

Он отклонился, глядя на меня голодными глазами, и мои начали закрываться в предвкушении его поцелуя.

Вместо этого он вонзил руку мне в грудь, разрывая платье, ломая мне ребра, пока мое сердце, еще бьющееся, не оказалось в его груди. Я начала терять сознание, а он поднес сердце к улыбающимся губам и лизнул его, попробовав на вкус.

- Нужно больше соли, - он улыбнулся.

 

 

Я закричала, проснувшись, руки впились в грудь, я была убеждена, что там дыра. А потом я перекатилась, меня тошнило, но ничего не выходило. Я прижалась к подушке, приступ прошел, и я наслаждалась холодом ткани, царапающей мою разгоряченную кожу, и ждала, пока сердце успокоится.

Рука в перчатке нежно легла на мой лоб, я открыла глаза и увидела Сайласа над собой.

- Соль, - сдавленно сказала я. Сон таял, но оставил неприятный привкус. И тут я вспомнила голема, треск в спине. Алхимию.

Я села.

Я смогла сесть.

Меня охватила радость, я взглянула на него, а потом проверила ноги, пошевелила пальцами ног. Я рассмеялась, смогла согнуть колени, качнуть бедрами, помахать руками. Повязку с моей правой руки убрали, и кожа на костяшках была ровной и новой. Сработало. Я была целой.

- Я исцелилась. Ты сделал это. Ты исцелил меня.

Он смотрел на меня без эмоций.

- Да.

А потом я вспомнила всю ночь, вспомнила, как тьма растекалась по его руке, поглощала его кожу, и содрогнулась.

Он тут же отвернулся.

- Я оставлю тебя отдыхать.

- Нет, прошу. Прости, - сказала я.

Он прервал меня, глаза его пылали, а губы кривились.

- Я не хочу тебя расстраивать, - его голос был подобен ножу.

- Нет. Просто… - я пыталась прогнать воспоминание и смягчить тон. – Сайлас…

- Не надо. Я не хочу твое сочувствие.

- Нет. Конечно, нет, - я сглотнула, успокаивая себя. – Скажи хоть, это больно?

Он медленно выдохнул, сделал два шага по комнате и опустился на деревянный стул.

- Это не больно, - сказал он сухо, слова были полны осколков стекла, царапающих мою грудь изнутри.

Он склонил голову, и я смотрела, как он разглядывает потрепанные перчатки, и порой было видно потемневшую кожу.

- Что это?

Он долго молчал, смотрел на свои руки, а я ждала, покачивая носками, радуясь, но и ощущая вину.

- Это не заразно, если это тебя тревожит.

- Нет, - сказала я, повысив голос, вдохнула и заговорила осторожнее. – Сайлас, прошу. Я аптекарь. Я видела… болезни раньше.

- Это не болезнь.

- Тогда что…

- Это проклятие, - рявкнул он, глядя на меня. – Проклятие зельеварщиков. У всех алхимиков есть проклятие. Это – мое. И называется оно Нигредо.

- Это… пропадет? Лечится? – я старалась говорить ровно, отгоняя страх.

- Если бы у меня был Эликсир, да. Тогда это снова была бы нормальная кожа.

- Ты можешь сделать еще? – спросила я.

- Могу. Но на мне он не работает. И никогда не работал. Я мог бы использовать Эликсир других зельеварщиков. Конечно, и они борются со своим Нигредо. Пока я не даю им свой Эликсир… Понимаешь проблему?

Я кивнула, промолчав. Он склонил голову и принялся играть с перчатками, опустив плечи, и я хотела подойти и обнять его. Но знала, что он не позволит, потому замерла, позволяя тишине строить стену между нами, пока молчание не стало невыносимым.

- Почему? – спросила я. – Почему так происходит? Я о проклятье.

Он медленно поднял голову, словно забыл, что я здесь. А потом безрадостно улыбнулся.

- Алхимия, Эррин. Какой у нее принцип? Какое главное правило? Что говорят в учебниках?

- Превращение. Превращать основные металлы в другие вещества, - сказала я. – Но ты человек.

- А в венах человека кровь, полная железа… - медленно сказал он, и мой рот от ужаса раскрылся.

Быстрый переход