Они рассказывали ему о тех игрушках и домашних животных, которых они приобрели для своих воспитанников, спрашивали Стинко можно ли детям давать кататься на пони, которые были почти в каждом доме. Стинко же, в свою очередь, мучительно пытался сообразить, а не будет ли слишком рискованно доверять этим маленьким бандитам таких нежных и ласковых домашних животных, останутся ли они целы и невредимы в руках этих маленьких садистов и не будет ли этим добрым людям слишком уж хлопотно разнимать этих вредных и свирепых драчунов. Оценив на взгляд расстояние до следующего поселка, в котором поселили малышню Визгливой Рипли, он мигом прикинул, что его банда сможет покрыть это расстояние, максимум, за полтора часа.
Правда, Стинко немного утешало то обстоятельство, что сама Рипли вместе со своими подопечными тоже находилась в Антале, а до этого она неплохо умела управляться как со своими негодяйчиками, так и смогла держать в руках сорвиголов Стинко, живших соседнем кубрике. Конечно, если ей не станут мешать, все действительно будет хорошо, но вот только станут ли старики спокойно смотреть на то, как семилетняя девочка будет выступать в роли Няньки сразу двух сводных команд, в которых насчитывалось почти четыреста человечков. То, что главный соперник его подопечных, команда Толстяка Дарни, была поселена километрах в сорока от этого поселка, окончательно настроило Стинко на вполне благодушный лад. Это означало то, что раньше, чем через три-четыре дня, его бандиты не соберутся на них войной, хотя, если они быстро освоятся с этими верховыми животными, то, пожалуй, они смогут доскакать до этого места за каких-нибудь пару часов, а тогда уж драки точно будет не миновать.
Когда Стинко рассказал о своих подозрениях старикам, те, сначала, ему не поверили. Уж больно дикой нелепицей выглядело страшное предупреждение юноши относительно этих чистеньких ангелочков, которые мирно спали в своих кроватках. Стинко, который был предупрежден Бэкси о сроке действия снотворного, терпеливо ждал момента пробуждения и даже ухом не повел, когда из коттеджей стали доносится восторженные крики детей. Выйдя на широкую улицу, сплошь поросшую плотной, темно-зеленой, коротко стриженной травой, он встал посередине, прислонившись спиной к высокому, раскидистому дереву с бумажно-белой корой и замер в ожидании.
Дети, которые сразу же бросились рассматривать свои новые жилища и подарки, которые приготовили для них взрослые, поначалу, даже не заметили его. Стинко стоял и спокойно слушал то, как его подопечные восторженно охают и визжат от радости при виде новых игрушек и, подбадриваемые временными папами и мамами, знакомятся со своими новыми четвероногими и лохматыми друзьями. Он терпеливо ждал, когда малышня как следует освоится.
Один из стариков, который очень внимательно слушал наставления Стинко, насмешливо посмотрел на него через открытое окно. Похоже, он считал, что четырехлетняя Битти, которая была поселена в его доме, нашла в его супруге куда более заботливую временную мама, чем этот паренек, который некогда был для нее только Добытчиком и всего-то и сделал, что в течении пяти недель кормил и поил эту малышку прежде, чем передать её, вместе с двумя десятками других крох, Проводнику. Стинко усмехнулся и решил наглядно показать ему, как тот заблуждается на его счет. Сунув в рот пальцы, он переливчато свистнул. Этот свист означал команду "Все ко мне".
Восторженные детские крики моментально стихли и детвора бегом рванула на улицу, туда, откуда донесся этот пересвист. Через несколько минут малышня уже повалила Стинко на траву и устроила вокруг него жуткую возню. Даже самые маленькие и те задали реву, когда услышали знакомый свист и выяснили, что Стинко не оказалось поблизости. Мамашам и папашам ничего не оставалось делать, как взять и вынести этих, истошно орущих, маленьких бестий на широкую лужайку и сдать на руки ребятишкам постарше. Взрослые с изумлением наблюдали за тем, как без малого две сотни ребятишек льнут к этому, не по годам строгому, пареньку. |