— Подпиши с ней договор. Что тебе стоит?
Джимми покачал головой:
— Я этого делать не стану. К тому же, если мне не изменяет память, все съемки в Фермонсо проходят с благословения Одетты и находятся в сфере ее юрисдикции.
— Кто же спорит? Но дело в том, что она никогда тебя об этом не попросит. Так что мне приходится брать эту миссию на себя.
— У меня нет ни малейшего желания обессмертить себя с помощью телевидения, — сказал Джимми. — Такой способ заложить свою душу дьяволу кажется мне слишком дешевым и пошлым.
— Слишком высоко себя ставишь. Ты — не Фауст, а Ронни Прайэр — не Мефистофель. Речь идет об обыкновенном развернутом интервью — всего-навсего. Если согласишься, обещаю вернуть тебе рисунки Пикассо, чего бы мне это ни стоило. Я даже вставлю их в рамки, чтобы Одетта не смогла прочитать того, что написано на их обратной стороне. Более того, я даже оставлю за тобой твои десять процентов прибыли от проекта.
— И все это в обмен на пятнадцать минут славы? — покачал головой Джимми. — Щедро, ничего не скажешь. Но почему у меня вдруг появилось такое чувство, будто меня хотят подставить?
Калум не ожидал подобного выпада от своего ближайшего приятеля. Это что же получается? Он размахивает у Джимми перед носом оливковой ветвью, а тот видит в ней дубинку? Обидно. Тем более что Калум подставлять Джимми не собирался. Немного унизить — пожалуй. Надо же было отомстить ему за то, что он отнял у него Одетту.
— Подумай все-таки о моем предложении, — сказал Калум. — А я пока пойду проверю, засыпали ли лошадям ячменя. — С этими словами он поднялся с места и вышел из комнаты.
Джимми откинулся на спинку стула и глубоко задумался. Снизу до него доносились взрывы смеха. Похоже, Одетта и Сид веселились напропалую. Непонятно было только, над чем они смеялись. На дисплее компьютера продолжали мелькать силуэты гоночных автомобилей. Виртуальные машины и трасса выглядели на удивление натурально. Тут перед его мысленным взором предстала другая трасса — размытая дождем, скользкая и далеко не такая идеальная, как на экране. Та самая трасса, с которой слетела машина Флорри и, врезавшись в дерево на обочине, разбилась всмятку. Желая прогнать тяжелые воспоминания, Джимми остановил игру и извлек диск из чрева приставки. Он обратил внимание, что он того же типа, что и диск, находившийся у него в кармане. Джимми достал диск из кармана, вставил его в опустевшее гнездо и нажал на кнопку воспроизведения. Неважно, что появится теперь на экране. Все, что угодно, лишь бы это помогло ему отвлечься от гнетущих мыслей о скользкой дороге и разбитой машине Флорри.
В следующую секунду глаза Джимми прикипели к экрану. То, что он увидел, настолько поразило его воображение, что он не расслышал, как дверь у него за спиной приоткрылась и в комнату кто-то вошел. Только минутой позже, когда он извлек диск из приставки и в сердцах разломил его надвое, до его слуха донесся стук каблуков на лестнице. А потом он услышал громкий, возбужденный голос Сид.
— Одди, дорогуша! Ты и представить себе не в силах, что можно найти в этом доме. Это же настоящая пещера Аладдина.
— Что случилось? — спросила Одетта, когда они с Джимми возвращались на мельницу. Джимми был печален, и она не сомневалась, что виной тому Калум. Сказал, должно быть, ему какую-нибудь гадость — вот он и скис.
— Ничего, — пробормотал Джимми и, ткнув пальцем в ее потолстевшую сумку, спросил: — Что у тебя там?
— Мужские трусы! — рассмеялась Одетта, извлекая из сумки сшитые из шкуры Тигра трусы. — Раньше их носил Джоб, а теперь они станут экспонатом задуманной Денисом Тирском выставки «Белье эпохи андеграунда». Смешно, да?
— Смешно, но здорово отдает патологией. |