| 
                                     Проходя мимо, она сказала:
 — Сегодня я не человек, а привидение, еле двигаюсь. Моя сменщица не явилась, пришлось остаться в доме для престарелых на вторую смену. 
— В доме для престарелых? — Его глубокий бас отдавался необычайно гулко в маленьком помещении. 
Она повернулась и взглянула ему прямо в лицо. Ах ты, Боже мой, какой он высокий! Без сомнения, красивый мужчина. А она такая неприбранная и неухоженная в этом зеленом форменном платье. Невольно она подняла руку, пытаясь поправить прическу, но тут же отдернула ее. Что же происходит? Ведь давным-давно она решила не бояться представать перед людьми в своем истинном виде! Какое ей дело до того, кто и что о ней подумает, если сама она знает, что делает все возможное и более того? Пусть она выглядит как драная кошка, ведь она работала всю ночь напролет, чтобы заработать на пропитание семьи. Хеллер окинула визитера холодным взглядом. 
— Не всем же быть директорами школ, — язвительно произнесла она. — Кто-то должен стоять за кассой в магазинах и ухаживать за обитателями домов для престарелых. 
К ее удивлению, карие глаза зажглись сочувствием, прежде чем он отвел их от нее. 
— Это трудно, должно быть, — заметил он тихо. — Работать в двух местах… трудно. 
«Трудно» было слишком слабым словом, никак не соответствовавшим ее каждодневной каторге, но Хеллер захотелось успокоить его. 
— Ничего, я справляюсь, — бросила она, пожимая плечами. 
Тут послышалось шлепанье босых ног по линолеуму, и она, повернувшись на звук шагов, увидела Коди, заспанного и взъерошенного. 
Его обнаженная грудь была настолько худой, что вызывала чувство жалости, плечики, неуклюже выдававшиеся вперед, переходили в руки-палочки. У эластичного пояса потрепанных трусиков виднелась дырочка. Видя, как ее мальчик протирает сонные глаза, Хеллер испытала прилив материнской любви. Он улыбнулся ей, но тут в поле его зрения попал Джексон — Коди узнал его моментально. 
— Мистер Тайлер? 
— Доброе утро, Коди! 
Рот мальчика раскрылся от удивления, глаза стали непомерно большими для его маленького личика. Он с тревогой обернулся к матери: 
— Со мной что-то не в порядке? 
Хеллер быстро подошла к нему и обняла за плечи. 
— Нет-нет, что ты, — поспешила она заверить сына, хотя и сама не знала, чего, собственно, хочет от нее мистер Тайлер. Но уж, конечно, дело немаловажное, иначе с чего бы ему заходить к ней дважды в течение одних суток, и касается дело ее старшенького — Коди… Хеллер с беспокойством оглянулась на незваного гостя. Она еще крепче прижала к себе мальчика, чувствуя, что и сама волнуется не меньше, чем он, но Тайлер, поняв, очевидно, ее состояние, сделал шаг вперед, нагнулся и положил свою большую руку на голову Коди. 
— Неприятная это штука — проснуться утром и увидеть у себя дома своего директора, — пробасил он шутливо, — но тебе не о чем волноваться. Я хочу всего-навсего поговорить с твоей мамой о том объявлении, что ты вывесил около магазина. 
— Да?! — Глаза Коди чуть ли не вылезли из орбит. — Вот здорово! Я так и знал, что оно сработает! 
— Ну-ну, не стоит преувеличивать, — мягко проговорил Тайлер. — Затея твоя не так проста, как тебе представляется. 
— Какая затея? Какое объявление? О чем это вы? — недоумевала Хеллер. 
Джек Тайлер выпрямился и сверху вниз посмотрел на Коди, подняв густые брови. 
— Ты ей ничего не сказал, а? 
— Да разве она послушается? Все сама да сама… — твердо заявил Коди, покачав головой. 
«Непослушна и своевольна… Ага, запомним», — усмехнулся про себя Тайлер.                                                                      |