— Прислушайтесь к этой маленькой леди, Делейни. Хотите вы вытащить своего брата из западни или нет?
Беспощадный взгляд Чада устремился к Коре Ли.
— Твоя сестра наконец-то взялась за ум? Она готова сказать правду?
Что-то промелькнуло в глубине глаз Коры Ли, прежде чем она опустила ресницы, прикрыв их.
— Не торопись с выводами, — предостерег Хэл. — Кора Ли не лгала. Но она готова изменить показания, чтобы спасти вашего брата. Скажем, она просто забыла, что на самом деле случилось. Вы ведь знаете, как капризны и непредсказуемы могут быть женщины. Она всю жизнь мечтала выйти замуж за Делейни.
— И моего брата сделали козлом отпущения? — холодно заключил Чад. — Излагай свое предложение, Дулиттл.
Хэл раздраженно взглянул на Зои и сказал:
— Поскольку Пирс уже женат, бесполезно ожидать, что он женится на Коре Ли. — Хэл изучающе посмотрел в лицо Чада, и довольная улыбка расползлась по его губам. — Кора Ли задалась целью войти в семью Делейни, поэтому я уговорил ее выбрать одного из оставшихся братьев.
И, не дожидаясь, пока его слушатели оправятся от шока, добавил:
— Райан еще слишком молод, но Чад как раз в том возрасте, чтобы обзавестись женой.
Оба брата Делейни от потрясения утратили дар речи, поэтому Зои набросилась на Хэла:
— Вы совсем сошли с ума! Чад никогда не согласится на такое идиотское предложение!
— Это не вам решать, леди. Кора Ли готова заявить Райли Риду и судье, что Пирс невиновен. Что она была слишком смущена из-за того, что с ней случилось. Она припоминает, что однажды, когда меня не было дома, на ранчо зашел незнакомец в поисках работы. Когда он заметил, что Кора Ли одна в доме, он набросился на нее и изнасиловал. Когда она пригрозила заявить на него в комитет бдительности, он зверски ее избил. Она сочинила историю насчет Пирса, потому что ей было стыдно признаться в том, что в действительности произошло. Вот версия, которой она будет придерживаться, если Чад согласится жениться на ней.
Чад посмотрел на Кору Ли, которая все еще не смела взглянуть ему в глаза. Она неподвижно сидела, комкая в руках мокрый носовой платок.
— Это правда, Кора Ли?
— Все, что говорит Хэл, правда, — ответила Кора Ди, не поднимая заплаканных глаз.
— Правда в том, что Пирс соблазнил мою сестру, оставил ее с ребенком и жестоко избил, когда она попросила его на ней жениться, — воинственно заявил Хэл. — Но Кора Ли готова солгать, если один из Делейни даст ее ребенку свое имя. Не важно, который из братьев. Раз уж Пирс оказался недоступен, подойдет Чад.
— А что, если я все это расскажу судье? — спросил Чад.
Хэл ничуть не встревожился.
— Кора Ли, конечно же, будет отрицать все, придерживаясь своей прежней истории. Поразмышляй над этим, Чад, только не слишком долго. Согласишься жениться на моей сестре, и Пирс окажется на свободе. Но не раньше, чем будет заключен законный брак.
— Какой же у тебя дьявольски извращенный ум! — воскликнул Райан, сжав кулаки и едва сдерживая желание заткнуть ими Хэлу рот. — Что ты надеешься выиграть от этого лично? Я знаю, что ты замыслил какую-то пакость.
— Ну, я рассчитываю, что Чад поделится с моей сестрой богатством Делейни. Которым она, в свою очередь, поделится со своим любимым братом. — Внезапно любезное выражение на его лице сменилось злобной гримасой. — Мне нужно пять тысяч долларов немедленно, чтобы заплатить карточные долги.
— Значит, — презрительно усмехнулся Чад, — все упирается в деньги, не так ли? Допустим, я дам тебе денег, но откажусь жениться на Коре Ли. |