Потом хлынул дождь стеной, и мир вокруг исчез, утонув в непроницаемой стене дождя. Все пятеро промокли мгновенно и насквозь. Джои скорчился внизу, Сэм и Том решительно обняли женщин, стараясь хоть немного прикрыть их от потоков воды. Наверное, стоило бы куда-то убежать, но они даже не понимали, куда, потому что ориентироваться было невозможно. Утешало только одно — относительно утихла страшная буря. Теперь это уже не был ураган, но просто пронизывающий и на удивление холодный ветер.
Дождавшись небольшой паузы в ливне, Нелл прокричала, что надо идти в лагерь и посмотреть, как там дела. Очень медленно, спотыкаясь на раскисшей земле и ничего не видя впереди, они двинулись назад, к берегу.
База пострадала довольно сильно. Собственно, целым осталось только бунгало Мелани, все остальные были повреждены упавшими деревьями. К потере жилья и Сэм, и Нелл, и Джои отнеслись вполне философски, Том даже и не вспомнил про свою маленькую палатку, но вот состояние большого бунгало внушало серьезные опасения. После недолгих споров женщины и Джои отправились в домик Мел, под крыльцом которого обнаружился мокрый и дрожащий Фостер, а Сэм и Том отправились в большое бунгало.
К Нелл и Мелани они присоединились через полчаса. Расстроенные лица мужчин сказали Нелл все без слов, но она все же спросила:
— Ну что там? Очень плохо, да?
Сэм почесал в затылке.
— В принципе, экспедицию надо сворачивать. Все залито водой, а на дом сверху упало здоровенное дерево. Но самое плохое — вдребезги разбита рация.
— Проклятье!
— Да, это совсем плохо. Оружие цело, крупа вся унеслась в воздух, сахар превратился в лужу, так что у нас есть только тушенка. До причала нам сейчас не дойти, да меня туда и не тянет. Не думаю, что мы найдем там что-то утешительное.
Нелл в отчаянии смотрела в окно. В принципе-то ничего страшного не случилось, потеря оборудования не была чем-то из ряда вон выходящим, но ей было обидно почти до слез, что придется возвращаться ни с чем, да еще с такими сложностями.
— Сэм, вы с Томом починили джип?
— Да, но…
— Предлагаю следующий вариант: вы с Мел берете оставшееся оборудование и едете в Маккай объездными путями.
— Нелл, это опасно. Я не думаю, что дороги остались целыми.
— Том, я знаю, что говорю. Дороги здесь и так были паршивые, еще сутки дождей — они превратятся в болото, и тогда мы будем здесь сидеть до тех пор, пока не облысеем. Пока можно проехать — надо ехать.
— А Маккай? Если вы не выйдете на связь, они заволнуются.
— Они могут и не заволноваться. Сегодня мы разговаривали с Маккаем второй раз за все время экспедиции. Рация и до этого барахлила. Спасательные службы Маккая наверняка работают на пределе. Мы предупреждены, так что о нас они вспомнят в последнюю очередь.
— Так почему не пересидеть здесь?
— Пересидеть? В одном бунгало впятером, не разжигая огонь, не имея возможности переодеться в сухое, с ограниченным запасом тушенки? Это бессмысленно, только и всего. Лучше потихоньку двигаться в сторону цивилизации.
Том сердито покачал головой.
— Хорошо, а мы?
— Хочешь поехать с ними?
— Не издевайся, Нелл. Просто спрашиваю, что делаем мы?
— Мы втроем, ты, я и Джои, идем через буш к маори. В племя Джои. Дальше от берега — безопаснее. Там мы сдаем парня вождю и ждем, когда нас заберут на вертолете. Если такая погода простоит три дня — будем в Маккае через три дня. Если неделю…
— Через неделю. Я понял. Ладно. Сэм, пошли грузить оборудование.
Том и Сэм еле разыскали джип, заваленный кучей мокрых веток, потом с трудом завели и прогрели мотор, а потом с величайшей осторожностью подогнали машину как можно ближе к лагерю. |