Нельзя сказать, чтобы он совсем не знал этих слов, но некоторые конструкции были ему незнакомы.
Грабеж лагеря продолжался, и Том, удостоверившись, что оружие они пока не нашли, побежал обратно. Нелл встретила его испуганным и одновременно радостным взглядом, и он с удовольствием ее поцеловал, потому что было тошно и тревожно на душе, а от Нелл пахло цветами и вчерашним безмятежным рассветом, и золото ее волос рассеивало мглу — одним словом, он ее поцеловал, с трудом заставил себя остановиться, вскинул на руки несчастного Джои, и они углубились в чащу леса.
Сэм и Мелани понятия не имели, где они находятся. Вокруг шелестел дождь, было темно, сыро, зябко и на редкость неуютно. Мел пыталась шутить, но вскоре скисла, нахохлилась на сиденье рядом с Сэмом и замолчала. Сэм старался не думать о том, что они заблудились. Во-первых, он в это не особенно верил. Район, куда отправилась их экспедиция, он много раз изучал по картам и знал, что здесь полно болот и непроходимых участков буша, а значит, раз они все еще едут, то едут по единственно возможной и правильной дороге.
Немного смущало то, что буш и не думал кончаться, хотя они находились в пути уже более четырех часов. Да, смешная скорость, да, то и дело остановки, но пора бы уже и на опушку выбраться!
В итоге глубокой ночью у Мел случилась истерика, и Сэму пришлось заглушить мотор, кое-как разжечь костер и усадить возле него расклеившуюся попутчицу. Сэм не чувствовал ни малейшего раздражения на Мелани. Он ее прекрасно понимал. Не важно, что она очень сильная женщина — она женщина, и этим все сказано. Устала, продрогла, боится заблудиться. Все ясно и незачем злиться.
Саму же Мел больше всего бесил тот факт, что Сэм на нее не злится. Истерика теряла всякий смысл и привлекательность. Мел поплакала еще немного и успокоилась. В жестянке согрели воду, и Мел грела озябшие ладони, изредка отпивая кипяток маленькими глотками.
— Утешает одно, дизентерию мы прокипятили. Сэм, мы сегодня больше не поедем?
— Вообще-то надо бы, но я не знаю, где мы. Может, утром будет светлее, тогда и поймем, в какую сторону ехать.
— Сомневаюсь. Хотя выбора большого нет. Интересно, наши уже у маори?
— Что ты! Им тоже идти не меньше суток.
— Что значит “тоже”? Нам же три часа до Маккая.
— Теоретически и оптимально. На самом деле отсюда до Маккая никто не ездил на машине. Только катером. В любом случае, цивилизацию мы найдем, а значит, свяжемся со спасателями.
— Твоими бы устами. Сэм, я замерзла, обними меня.
— Мел!
— Идиот! На этот раз я вообще ничего не имею в виду, кроме того, что сказала. Я замерзла, обними меня.
— Хорошо. Но…
— Не посягну я на твою девственность, не волнуйся. Боже, за что мне это? Мужчина всей моей жизни всю ночь плавает в голом виде с другой, мужчина не моей жизни боится, что я его изнасилую, у Джои пубертатный период и нельзя при нем раздеваться, компост мой пропал совершенно…
— Не ворчи, старушка.
— Сам дурак.
— Что?
— Я, пожалуй, замуж пойду.
— Сходи.
— Ты советуешь? Хотя да, ты же женат.
Молчание.
— Сэм, а ты счастлив в браке?
Молчание. Потом тяжелый вздох.
— То есть, ты хотел сказать, что в браке ты не счастлив?
— Я люблю Мэгги.
— Да какая разница! Я люблю Мела Гибсона и Питера О'Тула, к браку это отношения не имеет.
— Мел, не вертись.
— Подо мной лужа.
— Стыдно, доктор. Ты большая девочка.
— Господи, как противно говорить фразу и заранее знать, что на нее ответят. |