|
Ньоро повертел в руках пустую бутылочку. Воду он выпил сразу, как только получил. У всех были такие бутылочки. Кондор категорически запрещал засорять окрестное пространство, и в коробках скопилось немало пустой тары из-под питьевой воды. Все надеялись, что непременно найдётся возможность пополнить запасы.
Он огляделся — никто на него не смотрел, все были заняты своими делами. Профессор вернётся спустя лишь много часов, а за это время Заннат успеет добежать до того места, куда вчера шатались Валентай с проводником. Маркус Джок вообще во многое посвящает своего дружка. Ну, а Заннат — он тоже не дурак и всё соображает. В отличие от дока Кондора.
Заннат нетерпеливо завертелся на месте. Никто на него не смотрит? Отошёл подальше. Никто не заметил. Тогда Ньоро уверенно пустился быстрым шагом.
* * *
Кондор с пятью студентами уже в который раз за эти дни пришёл на участок сухой, растрескавшейся земли. Было ещё не жарко — утро только впитывало солнечное тепло. Но, вскоре пекло обрушится на них с обычной силой.
— Вот отсюда позавчера ушла Маргарет А вчера — Коэн. И я очень бы хотел надеяться, что никто из вас не будет настолько беспечным, чтобы подвести товарищей своей безответственностью. — назидательно заявил всем Кондор.
— А может, он упёрся в горы? — предположил неделикатный Боб. — Валяется там где-нибудь со сломанной ногой и мамочку зовёт.
Никто не засмеялся в ответ на остроумие Мелковича, а Нэнси даже одарила его негодующим взглядом. Ну никак ей не угодишь! Все старания понравиться этой неприступной красавице были безуспешны, всё, что доставалось ему в ответ на ухаживания — это холодный пренебрежительный взгляд.
— Мне тоже пришла в голову такая мысль. — согласился док, не замечая душевных страданий Мелковича. — Я предлагаю начать поиски в горах. Но, только парами. Прошу вас, будьте все благоразумны!
К тому времени, когда они достигли границы первых камней, солнце уже палило вовсю.
— Учтите, — предупредил всех профессор, — у вас от недостатка воды может начаться слабость. Не залезайте высоко и тщательно следите за своим напарником. Двигайтесь неспешно.
Кондор поставил Нэнси с Амандой, иначе Мелкович с Грэхем забьются куда-нибудь в тень и будут миловаться. Вилли оставил с Фальконе. А с собой забрал Боба — им двоим предстоит пройти самую трудную часть меж двух половин горного массива, в каньоне, заваленном большими обломками.
Боб не посмел канючить при профессоре, хотя и остался страшно недоволен.
Кондор, несмотря на своё предупреждение, двигался быстро и целеустремлённо — он полагал, что у Мелковича достаточно сил, чтобы поспевать за ним.
Боб хотел увиваться за Нэнси. Ну чем не случай, пока Валентая рядом нет! А док скакал по камням, как кузнечик, и углублялся внутрь разлома. Боб начал намеренно отставать. Он думал, как бы ему нечаянно встретиться с Нэнси. Аманду он бы шуганул, чтоб не путалась под ногами.
Чего док полез в такую глубь? Гораздо разумнее будет осмотреть вот эту группу скал справа — среди них свободно можно затеряться. Лежит где-нибудь там Коэн с подбитой ножкой и мамочку зовёт.
— Эй, Коэн! — небрежно позвал Боб.
Никто не отозвался.
— Док, куда вы удалились? — ещё тише позвал Мелкович.
Тот не отозвался.
«Сейчас поищу маленько и пойду обратно, а то девчонки там, наверно, заблудились», — соображал довольный Боб. Хорошо было бы спасти Нэнси. А ещё лучше придти к ней с Коэном под мышкой — хэлло, детка! И вообще, какой козёл пробил все бензобаки?!
Он решительно направился за группу невысоких острых скал. Чем быстрее он сделает своё маленькое дело, тем скорее освободится. |