Совет принял решение об изгнании. Отныне ты изгнанник, так что улетай и не возвращайся.
— Изгнанник? Но... я не понимаю.
— Решение совета. Вот такие дела, Ларс.
— Изгнание, — повторил Ларс, не веря собственным ушам.
— Да. Некоторым решение может не понравиться, но так постановил совет.
— Джордж, ты спасаешь мне жизнь.
— Если ты называешь скитания в Поясе жизнью, то да — мы спасаем тебя. Просто не пытайся когда-нибудь вернуться.
На протяжении нескольких недель Фукс морально готовил себя к казни. Теперь он осознал, что эта «подготовка» была лишь жалким притворством. Его охватила волна благодарности к другу, на глазах выступили слезы.
— Джордж... я... я не знаю, что и сказать...
— Просто скажи «прощай».
— Да. Прощай, дружище. Спасибо тебе.
Джордж выглядел несчастным, как человек, которого поставили перед трудным выбором.
Надев скафандр, Фукс направился вместе со своим экипажем к люку и взошел на борт челнока, который должен был доставить их к «Наутилусу», ожидавшему на орбите Цереры.
Полчаса спустя, сидя в капитанском кресле на мостике «Наутилуса», Фукс отправил Большому Джорджу последнее сообщение:
— Обязательно заверши строительство орбитальной базы! Построй для всех надежный, крепкий дом.
— Так и сделаем, — ответил тот. — Непременно, Ларс. Не влезай ни в какие проблемы, дружище! Желаю тебе удачи, старатель!
59
Свадьба Мартина Хамфриса стала самым значительным событием в истории Селены. Почти две сотни гостей удостоились приглашения в роскошный сад у особняка магната.
На Панчо Лэйн был светло-сиреневый шелковый костюм, эффектно подчеркивавший стройную спортивную фигуру. В ушах и на запястьях сверкали сапфиры, на шее — такое же колье.
— Потрясающе! — сказал ей Большой Джордж. Панчо усмехнулась. Амброз чувствовал себя не совсем уютно в строгом черном костюме со старомодной бабочкой.
— Насколько я понимаю, — сказала девушка, — мне нужно выглядеть настоящей «шишкой» из крупной корпорации.
— Да. И ты чертовски здорово выглядишь!
— Ты тоже неплохо смотришься сегодня.
— Ладно. Пошли искать свои места.
Все детали свадьбы были тщательно продуманы. Люди Хамфриса скрупулезно контролировали каждую мелочь. На праздничных белых стульях, установленных на зеленом газоне, специально выгравировали имена приглашенных, и каждому гостю выдали специальный номерок для праздничного банкета после церемонии.
Не успели они сесть, как к ним присоединилась молодая и цветущая Крис Карденас в желтом вечернем платье, которое удивительно гармонировало с ее золотистыми волосами.
— Аманда держится молодцом, — промолвила Кристин, словно желая, чтобы было иначе.
— Похоже, — отозвался Джордж тихим голосом. — Позволив всему зайти так далеко, она теперь просто не может отступить.
— Да, Мэнди так никогда не сделает. Она пойдет до конца, — сказала Панчо, сидевшая между Джорджем и Карденас.
— Жаль Ларса, — вздохнула Крис.
— Хорошо хоть он жив. Теперь где-то в Поясе вместе со своими ребятами, — задумчиво произнес Джордж.
— Занимается старательством?
— А что еще остается? На Селене и Земле его ждет неминуемый арест.
Карденас покачала головой.
— И все же несправедливо, что его изгнали.
— Это лучше, чем казнь, — буркнул Амброз.
— Да, но...
— Дело сделано. — Он тяжело вздохнул. — Теперь надо идти вперед, смотреть в будущее.
Панчо грустно кивнула.
— Подумайте на досуге, как наноботы могли бы помочь нам в сортировке руды, — сказал Джордж. |