Изменить размер шрифта - +

     Теперь я  отдохну еще  часок, а потом,  если увижу, что рыба ничего  не
замышляет, переберусь на  корму, сделаю там что нужно и приму решение насчет
весел.  А  тем временем  я присмотрюсь,  как она будет себя  вести.  Штука с
веслами  - удачная выдумка,  однако сейчас  надо действовать наверняка. Рыба
еще в полной силе, и я заметил, что крючок застрял у нее в самом углу рта, а
рот она держит плотно закрытым. Мучения, которые причиняет ей крючок, не так
уж велики, ее гораздо больше мучит  голод и ощущение опасности, которой  она
не понимает.  Отдохни же, старик. Пусть трудится рыба, пока не настанет твой
черед".
     Он отдыхал,  как ему  казалось, не меньше  двух  часов.  Луна  выходила
теперь  поздно, и он не мог определить время. Правда, отдыхал он только так,
относительно. Он по-прежнему ощущал  спиной тяжесть рыбы, но, опершись левой
рукой  о планшир  носа, старался переместить  все больший и  больший вес  на
самую лодку.
     "Как все  было бы просто,  если бы я мог  привязать  бечеву к  лодке! -
подумал он.  - Но стоит ей рвануться хотя  бы легонько,  и бечева лопнет.  Я
должен беспрерывно ослаблять тягу своим телом  и  быть  готов в любую минуту
опустить бечеву обеими руками".
     - Но ты ведь еще не спал, старик, - сказал он вслух. - Прошло  полдня и
ночь, а потом еще день, а ты все не спишь и не спишь. Придумай, как бы  тебе
поспать  хоть немножко,  пока она спокойна  и  не балует. Если  ты не будешь
спать, в голове у тебя помутится.
     "Сейчас  голова у  меня ясная, - подумал  он. - Даже слишком. Такая  же
ясная, как сестры мои, звезды. Но все равно мне надо поспать. И звезды спят,
и луна спит, и солнце спит, и  даже  океан иногда  спит в  те дни, когда нет
течения и стоит полная тишь.
     Не забудь поспать, - напомнил он себе. - Заставь себя поспать; придумай
какой-нибудь простой  и верный способ, как оставить бечеву. Теперь ступай на
корму  и выпотроши макрель.  А  тормоз  из весел  -  вещь опасная,  если  ты
заснешь.
     Но я могу обойтись и без сна, -  сказал он себе. - Да, можешь, но и это
слишком опасно".
     Он стал на четвереньках перебираться на корму, стараясь не  потревожить
рыбу. "Она, может быть,  тоже дремлет, -  подумал он. - Но я  не хочу, чтобы
она отдыхала. Она должна тащить лодку, покуда не умрет".
     Добравшись до  кормы,  он повернулся и  переместил всю тяжесть  рыбы на
левую руку, а правой вытащил из футляра  нож. Звезды светили ярко, и макрель
хорошо было видно. Воткнув нож ей в голову, старик вытащил ее из-под настила
кормы.  Он придерживал рыбу ногой  и быстро  вспорол  ей живот от хвоста  до
кончика нижней челюсти. Потом положил нож, правой рукой выпотрошил макрель и
вырвал жабры. Желудок был тяжелый и скользкий;  разрезав его,  он нашел  там
две летучие рыбы. Они были свежие и твердые, и он положил их рядышком на дно
лодки, а внутренности выбросил за борт. Погрузившись в воду, они оставили за
собой светящийся след. В бледном сиянии звезд макрель казалась грязно-белой.
Старик ободрал с одного бока кожу,  придерживая  голову рыбы ногой.
Быстрый переход