Мгновением позже в одном из боковых бассейнов вынырнул Длиннорыл. Рисса присела у края бассейна и погладила его по выпуклому лбу.
— Спасибо, что вернул нас домой целыми и невредимыми, — сказала она.
— Мы выполняем скоростной параболический облёт, — объяснил им Кейт. — Не думаю, что в этот раз темняне успеют нас схватить, но я хочу с ними поговорить — узнать, за каким чёртом они напали на нас.
Рисса кивнула, поднялась на ноги, ещё раз поцеловала Кейта и направилась к своему рабочему месту. Она нажала несколько клавиш, запуская программы перевода.
— У нас всё ещё есть вакантная частота? — спросил Кейт.
— Да, — ответила Лианна.
— Хорошо. Приступим к общению. Лианна, откройте канал связи с моей консоли с автоматическим переводом, но с пятисекундной задержкой передачи. — Он посмотрел на Риссу. — Я буду обращаться напрямую к Кошачьему Глазу, но если я скажу что-то не то, или ты посчитаешь, что мои слова не будут переведены правильно, немедленно прерывай меня, и мы переформулируем сообщение перед отправкой.
Рисса кивнула.
— Готово, — сказала Лианна.
— «Старплекс» Кошачьему Глазу, — сказал Кейт. — «Старплекс» Кошачьему Глазу. Мы друзья. Мы друзья. — Кейт взглянул на таймер. На скорости света сообщению понадобится тридцать пять секунд, чтобы добраться до Кошачьего Глаза, а его ответу почти столько же, чтобы вернуться.
Но ответ не пришёл. Кейт подождал ещё минуту, потом ещё одну. Потом нажал клавишу и сказал ещё раз:
— Мы друзья.
Снова прошло время, достаточное для того, чтобы сигналу дойти и вернуться. И ещё через сорок секунд ответ пришёл, два слова с французским акцентом:
— Не друзья.
— Мы друзья, — настаивал Кейт.
— Друзья не вредят. — В этот раз ответ был дан тут же, с поправкой на время прохождения сигнала.
Кейт несколько опешил. Может, они и правда как-то навредили темнянам? Но он не мог даже вообразить, как существам планетарных размеров можно нанести хоть какой-то вред.
И всё же… Может быть, забор образцов причинил им боль? Кейт понятия не имел, как он может попросить прощения; словарь, собранный Риссой, не содержал ничего близкого к такой концепции.
— Мы не хотели вредить вам, — сказал Кейт.
— Не прямо, — ответил Кошачий Глаз.
Кейт развёл руками и оглядел мостик.
— Кто-нибудь понимает, что происходит?
— Думаю, он имеет в виду, что вред, нанесённый нами, не был направлен на них самих, — предположила Лианна. — Мы не вредили им, но навредили — или собирались навредить — кому-то, кто для них важен.
Кейт нажал кнопку передачи.
— Мы никому не хотели вредить. Но вы — вы намеренно пытались нас убить.
— Сделали вас. Не сделаем вас.
Кейт отключил микрофон.
— «Сделали вас. Не сделаем вас» — повторил он и беспомощно пожал плечами. — Идеи?
Лианна развела руками. Яг пожал всеми плечами. Сенсорная сеть Ромбуса осталась тёмной.
Кейт снова включил микрофон.
— Мы снова хотим быть друзьями.
Время прохождения сигнала уменьшалось по мере того, как параболическая орбита «Старплекса» приближала их к Кошачьему Глазу.
— Мы тоже снова хотим быть друзьями, — ответил темнянин.
Кейт на минуту задумался, потом сказал:
— Вы говорите, мы вам как-то навредили. Мы не хотели вредить. Чтобы мы не сделали это снова, скажите нам, что мы сделали не так?
Промежуток между вопросом и ответом сводил с ума. Наконец:
— Нападали друг на друга.
— Вас обеспокоило сражение? — спросил Кейт. |