Изменить размер шрифта - +

Речь на банкете в честь литературы и искусства (Бирмингем) 6 января 1853 года. - В грамоте, выданной Диккенсу на этом банкете, его называют "национальным писателем Англии" и отмечают высокую нравственность его произведений. Для предполагавшегося основания Института Бирмингема и Средних графств необходимо было собрать 20 000 фунтов стерлингов. Диккенс предложил свою помощь: выступить с чтением "Рождественской песни", а сбор передать в фонд строительства Института. Институт был открыт в 1858 г.

...способствует распространению таких полезных книг, как "История" Маколея... - Позже Диккенс изменил свою оценку "Истории" Маколея. Прочитав ее "с мучительным трудом", как он признается в письме к Форстеру в 1855 г., он был возмущен казенным оптимизмом либерального лорда в оценке перспектив развития английского государственного строя.

Гершель Уильям (1738-1822) - выдающийся английский оптик и астроном.

...великолепную картину моего друга мистера Уорда. - Уорд Эдвард Мэтью (1816-1879) - английский художник. Диккенс говорит о его картине "Шарлотта Кордэ шествует на казнь" (1852).

Речь в Ассоциации по проведению реформы управления страной 27 июня 1855 года. - Это выступление Диккенса на втором собрании Ассоциации содержит резкую критику речи лорда Пальмерстона о первом собрании Ассоциации, которое происходило в театре Друри-Лейн 20 июня. Это дало повод Пальмерстону назвать собрание "любительским спектаклем". Диккенс не только поддержал смелое выступление своего друга Лейарда, но и принимал деятельное участие в работе Ассоциации.

..."думали, что в многословии своем будут услышаны" - фраза из евангелия от Матфея (6, 7).

...мы взяли на себя смелость поставить "Школу реформ"... - "Школа реформ, или Как править мужем" (1805) - комедия английского драматурга Томаса Мортона.

Пепис Сэмюель (или Пипс) (1633-1703) - английский мемуарист. Его "Дневник", расшифрованный только в 1825 г., - любопытнейший человеческий документ, рисующий с исключительной правдивостью, искренностью и полнотой жизнь и быт английского общества за десятилетие с 1660 по 1669 г.

...определения, какие знал еще Шекспиров Оселок,.. - Оселок действующее лицо комедии Шекспира "Как вам это понравится" (акт 5, сц. 4).

Когда он велит слугам накормить его детей хлебом, они дают им камни; когда он велит слугам накормить детей рыбой, они дают им змей - измененный текст из евангелия от Матфея (7, 9-10).

...разница между испанским быком и быком ниневийским... - Английский археолог и дипломат Остин Лейард (1817-1894), производивший раскопки в Малой Азии, подарил Британскому музею статуи двух огромных ниневийских быков, что дало повод карикатуристу журнала "Панч" изобразить этого темпераментного поборника государственной реформы в виде быка.

Кокер Эдвард (1631-1675) - составитель учебника арифметики, имя которого вошло в поговорку: "Как по Кокеру" (according to Cocker), то есть верно, как дважды два - четыре.

...национальная свинка все еще никак не перелезет через забор, и старушка Британия нынче не воротилась домой - перефразировка английской детской сказки про старуху, которая купила на рынке свинью, но никак не могла добраться с нею домой, так как свинья ни за что не хотела перелезть через забор.

Так именем богов, всех вместе взятых, // Прошу, скажи: чем Цезарь наш питался, // Что вырос так? - Шекспир, "Юлий Цезарь", акт I, сц. 2. (Перев. М. П. Столярова.)

Речь в защиту больницы для детей 9 февраля 1858 года. - В этой речи Диккенс развивает мысли, высказанные им в статье "Увядшие бутоны", написанной вместе с Генри Морли для журнала "Домашнее чтение". В Англии была в то время исключительно высокая детская смертность: из 50 000 лондонцев, умиравших в среднем в год, 21 000 составляли дети; на весь город существовала только одна детская больница, основанная в 1852 г.

Быстрый переход