Так показалось Павлу после Москвы.
Курсы проходили по принципу самодисциплины. Пришел – значит с тобой будут заниматься. Не пришел – искать не будут. Оплата произведена, остальное – ваши проблемы.
В кампусе Павла поселили вместе с греком. Тот не знал ни английского, ни немецкого, зато владел французским. Поэтому они почти не общались. Каждый занимался своими делами. К сожалению, преподаватели стремились дать слушателям классический английский, которого стажеру хватало и дома.
В свободное время Павел изучал город, работу транспорта, подбирал места для встреч с Источниками и для подготовки закладок. Много фотографировал. Все в соответствии с заданием.
В один из дней Фауст, как заправский турист, щелкал местный универмаг. Тот привлек его тем, что у него было несколько выходов и большое количество посетителей. Это удобно для отрыва от наружного наблюдения и проведения моменталки, то есть быстрого, мгновенного обмена материалами, помещающимися в ладони. Чтобы сделать панорамный снимок, юноша отступил от тротуара на проезжую часть.
За мгновение до удара боковым зрением он успел засечь вывернувший на скорости из-за поворота автомобиль. Этого мгновения хватило, чтобы сработали рефлексы. На тренировках по физической подготовке инструктор сначала объяснил курсантам, а затем заставил отрабатывать действия при наезде машины. Автомобиль в руках злоумышленника – это всегда неожиданность и стремительность, когда нет времени даже отскочить в сторону. А вот подпрыгнуть можно успеть.
При прямом ударе не избежать серьезных переломов и травм. Однако в прыжке вверх, вернее подпрыгивании или просто подтягивании ног, если начать вращательное движение, можно закатиться на капот, на лобовое стекло. При высокой скорости и вращательный момент будет сильнее, тогда уже можно перекатиться через крышу.
Павел успел поджать ноги и подпрыгнуть. Он перекатился через капот и уперся в лобовое стекло, но машина резко затормозила, ударившись о камень бордюра. Поэтому юношу отбросило назад. Он слетел с капота, ударившись головой о тротуар. Фотоаппарат он спас, рефлекторно прижимая его к себе, но рубашка и джинсы не выдержали и порвались.
В себя Павел пришел уже в машине. Группа перепуганных молодых людей что-то бурно обсуждала на голландском. В салоне витал странный сладковатый запах жженой травы.
«Скорее всего, марихуана, так популярная у местной молодежи. Понятно, почему они не вызвали дорожную полицию и, схватив меня, умчались, – стал соображать Павел. – Ну и что дальше? Дай-ка я им сейчас задам этот вопрос».
На всякий случай Фауст заговорил с незнакомцами по-немецки.
Машина резво проскочила центр города, въехала в район утопающих в зелени небольших домиков. Они остановились возле одного из них. У Павла кружилась голова, он чувствовал слабость, но от помощи отказался. Молодежь привычно расположилась на диванчиках и в креслах холла, а раненого хозяйка повела на второй этаж, в спальню для гостей. Показала ему, где душ и туалет, велела снять поврежденную одежду. Рубашка лопнула на спине, из штанины был вырван целый клок.
Пока Павел принимал душ, Инга, так она представилась, принесла не новые, но очень приличные джинсы и майку.
– Это отца, – пояснила она.
Вещи пришлись впору. Девушка заставила его лечь в постель и принять какие-то таблетки.
– Тебе сейчас нужен покой, – пояснила она.
– Твои друзья справятся там без тебя?
– Еще как.
– Тогда расскажи мне о себе. – Чтобы расслабиться, Фаусту нужна была информация об объекте и обитателях дома, где он оказался волею судьбы. Девушка села в кресло у изголовья. У нее был приятный мягкий немецкий говор. Вообще она была достаточно привлекательной, хотя усиленно старалась это скрыть под клетчатой мужской рубашкой, сильно расклешенными джинсами в стиле унисекс, за счет отсутствия косметики и под сильно всклокоченными волосами. |