Мэллори замерла.
— А что с Райаном?..
— Именно поэтому Бак отправил меня за подмогой.
У Мэллори тяжело забилось сердце, когда она оглядывалась в поисках второй лошади.
— Где мой сын?
— Мне жаль, Мэллори, — с трудом произнес Джо, — я пытался им помешать, но они все равно забрали мальчика с собой.
Наверняка он что-то пропустил.
Чейз Лэндон сидел в офисе рейнджеров в Мидленде. Снова и снова он просматривал информацию, давно уже заученную наизусть. Он гордился своей способностью видеть то, что пропускали другие. Но это давнишнее дело никак не давалось ему.
С тех пор как около девяти лет назад Чейз стал работать рейнджером, его главной целью было найти убийцу своего дяди. Чейз понимал, что этим должен заниматься отдел расследований, но все случившееся было настолько важно для него, что он считал делом чести самому довести все до конца.
— Есть новости? — спросил его приятель Джесс Рейнс, заглядывая в кабинет.
— Нет, — Чейз откинулся на стуле. — Пули не совпадают. Значит, там было другое оружие. И другой убийца.
— Мы можем съездить и изучить еще раз все на месте, — Джесс, недавно получивший звание, был готов помогать всем и во всём. — Но учитывая, сколько прошло времени...
— Я не думаю, что убийца за это время успел избавиться от оружия, — пробормотал Чейз скорее себе, чем приятелю. Он закрыл папку и встал. — Что там с беглецами в Свитвотер?
Джесс указал пальцем на дверь.
— Капитан как раз сейчас общается с представителями местной полиции.
Хотя непосредственно в Мидленде он находился всего год, Чейз хорошо знал этот район.
В этот момент в кабинет вошел капитан Боб Робертсон.
— Лэндон, Рейне. Похоже, что нам нужно ехать, — сообщил он. — Двое сбежавших, Чарлз Джейкобс и Берто Рейес, ранили местного жителя и угнали машину. Сейчас они удерживают в заложниках восьмилетнего мальчика. Через тридцать минут будьте в полной боевой готовности. — Потом капитан взглянул на Чейза. — Прости, Лэндон, кажется, твой отпуск откладывается. Ты мне нужен в этом деле.
— Нет проблем, — бодро отозвался Чейз. — Где они похитили парня?
— Недалеко от ранчо «Лэйзи Кей».
Чейз вдруг почувствовал, что у него внутри все сжалось.
— Это случайно не ранчо Бака Кендрика? — с трудом произнес он.
Капитан кивнул.
— Похищенный парнишка — внук старого Кендрика, — сказал он. — Его зовут Райан Хэйган.
Чейз даже перестал дышать. У Мэллори есть сын?
— Ты его знаешь? — заинтересовался капитан.
Чейз с трудом кивнул в ответ.
— Когда-то, давным-давно, общались. — Он не представлял себе Мэллори с ребенком.
— Ты знаешь, даже на больничной койке Бак требует, чтобы в поисках его внука были задействованы все полицейские штата. И я не могу его в этом винить, — вздохнул Боб. — Поэтому мы тоже в деле. Вертолет взлетает через полчаса. — И капитан с Джессом вышли из комнаты.
Чейз опустился на стул и потер виски. Это невероятно!
Мэллори Кендрик.
Симпатичная брюнетка с зелеными глазами и оливковой кожей, доставшейся ей от матери-испанки. Высокая и стройная, она обладала ногами, по которым сходили с ума все мужчины вокруг. Но Чейз был просто вынужден прекратить встречаться с ней. Она была слишком молода и слишком хороша для него...
Мэллори - дочь Бака Кендрика, богатого нефтяника и владельца процветающего ранчо. И у него, бедного парня, шансов стать хорошей парой для Мэллори, увы, не было никаких. Но, черт возьми, даже столько лет спустя он часто думал о том, а как бы все могло сложиться у них, если бы. |