Изменить размер шрифта - +

— Доброе утро, — улыбаясь, поздоровалась она. Потом она подошла к грузовику, открыла дверцы, и Чейз увидел двух прекрасных лошадей внутри.

— Что ты здесь делаешь?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Я же обещала тебе показать лошадей, но все никак не могла сдержать свое слово.

Что происходит? Он уже было взял ее за руку, но потом резко отдернул свою.

— Ты просто решила приехать ко мне сама и привезти лошадей? В какую игру ты со мной играешь, Мэллори?

Она резко стала серьезной.

— Хорошо. Я использовала лошадей как предлог, чтобы увидеть тебя.

У него все замерло внутри.

— Черт, Мэл, тебе не нужен предлог. В любое время...

— Ты уверен? Я думала, ты больше не захочешь меня видеть.

Ну все, хватит!

— Черт возьми, женщина! Просто скажи, зачем ты сама приехала. И не говори, что показать мне лошадей.

Она нервно сглотнула.

— Я приехала, чтобы кое-что у тебя спросить.

— Я слушаю, — он скрестил руки на груди, борясь с желанием подойти и обнять ее. — Спрашивай.

Она подошла к своему грузовику и вернулась с маленькой коробочкой в руке.

— Когда ты купил мне это кольцо?

— Откуда оно у тебя?

— Райан сказал, что ты отдал ему его на хранение.

Он закрыл глаза. Кажется, что он обсуждал свои планы с сыном сто лет назад.

— Какое это сейчас имеет значение? Ты ясно дала мне понять, что у нас нет будущего.

— Пожалуйста, Чейз, скажи мне.

— Это было в первые свободные от сборов выходные.

— Девять лет назад... — уточнила она. — Ты собирался тогда сделать мне предложение?

Он кивнул.

— Но я опоздал. Приехал к тебе на ранчо и узнал, что ты недавно вышла замуж.

— Ты вернулся за мной, — прошептала она, — но почему же ты мне не сказал об этом?

Он пожал плечами.

— А это что-то изменило бы?

— Да. Ты ведь говорил, что в твоей жизни есть место только твоей мечте стать рейнджером. Я была уверена, что всегда буду на втором месте.

— Ты ошибалась, — Чейз притянул ее к себе, и она на этот раз не сопротивлялась. — Я быстро понял, что был не прав. И вернулся, когда понял, что не могу без тебя. Когда я узнал о твоем замужестве, я хотел возненавидеть тебя. И еще я подумал, что если бы ты любила меня, то обязательно дождалась бы.

— А если бы ты любил меня, то взял бы меня с собой, — возразила она.

— Я на самом деле любил тебя, Мэллори. Поэтому я тогда просто ушел. Ты была так молода, и я вдруг понял, что думаю только о тебе...

— Я тоже тебя любила, Чейз. Тогда и сейчас тоже. Всегда. — Она посмотрела ему в глаза. — Ты сможешь простить меня и снова полюбить?

Он моргнул.

— О, Мэллори, — он крепко обнял ее.

— Скажи мне, — прошептала она, — я хочу это услышать.

— Я всегда любил тебя, Мэллори. Все эти девять лет. И не собираюсь прекращать, — он нежно поцеловал ее.

Потом он отпустил ее и тихо попросил:

— Дай мне коробочку.

Она смотрела, как он достает кольцо. Потом, к ее изумлению, опустился на одно колено.

— Я, конечно, не так это себе представлял, но раз уж так получилось, не хочу упустить шанс. Я люблю тебя, Мэллори Кендрик. Люблю с того самого дня, как остановил на дороге. И хочу, чтобы мы провели всю оставшуюся жизнь вместе, воспитывая нашего сына, и, может, родили бы еще детей. Ты выйдешь за меня замуж?

Мэллори всю трясло, когда она кивала.

— Да, да, Чейз, я выйду за тебя замуж!

Он надел ей на палец кольцо и поцеловал. Потом подхватил на руки и закружил.

Быстрый переход