— Но ты можешь сразу предупредить его, что в твоем доме было найдено столько доказательств и улик, что ты теперь не скоро выйдешь на свободу.
Санчо выпрямился.
— Вы мне ничего не можете предъявить!
— Вынужден не согласиться. Мы нашли кое-что интересное. Тайную комнату. Ты псих, Васкез.
— Что за комната? — спросил Чейз у Робертсона.
Капитан нахмурился.
— Из туннеля есть вход в одну комнату.
Чейз передал преступника одному из рейнджеров и вернулся в кабинет Васкеза, даже не зная, к чему готовиться. Он страшился того, что может найти в той тайной комнате. В библиотеке уже были представители Управления по борьбе с наркотиками.
Чейз подошел ко входу в туннель и увидел в стене небольшую дверь. Его взору открылся... трофейный склад. С бешено бьющимся сердцем он вошел и огляделся. В помещении царил сумрак, но было видно, что здесь полно оружия. Чейз почти не дышал, ища взглядом то, что ему было нужно. И нашел. «Кольт» сорок пятого калибра, точно такой же был у его дяди.
Пока не сверил серийный номер, Чейз не мог быть уверен до конца, но чувствовал, что попал в точку. Так и оно и оказалось. Что-то блеснуло на полу, Чейз нагнулся и обнаружил знакомый значок. На нем была фамилия Лэндон.
Ему вдруг стало так невыносимо больно и радостно одновременно. Санчо Васкез убил его дядю десять лет назад и вот, наконец, понесет за это наказание. Чейзу безумно хотелось самому выбить из этого мерзавца признание.
В комнату кто-то вошел, и Чейз узнал своего друга Джесса.
— Ты в порядке? — спросил он.
Чейз пожал плечами.
— Больно, конечно, но теперь это в прошлом.
Сейчас его мысли занимало будущее. Его сын и Мэллори.
— Ты уверена, что мы едем правильно? — спросил Райан у матери, ерзая на переднем сиденье. — Я могу позвонить папе и еще раз уточнить адрес.
— Не надо никому звонить, — ответила Мэллори. — Я сама в состоянии добраться до места.
На самом деле она не была уверена, что хочет ехать туда. Три дня она ждала вестей от Чейза и не дождалась. И тут вдруг он позвонил ей на ранчо отца и попросил привезти Райана в какое-то место на расстоянии сорока миль. Куда-то между Мидлендом и Лаббоком.
— А папа не сказал, почему он захотел увидеть нас именно здесь?
— Милый, я не знаю, — ответила она, видя, что сын волнуется.
Мальчик улыбнулся.
— Я так рад, что с ним все в порядке, а этот преступник теперь в тюрьме. — Он повернулся к матери. — Я хочу завести альбом. Буду собирать туда все статьи о папе. Ты не выбросила газеты?
Мэллори улыбнулась.
— Конечно, нет. - Она вспомнила, как несколько раз перечитывала статью и рассматривала фотографию Чейза — в местной газете была напечатана о нем статья. Брайан очень этим гордился.
— Мам, смотри, вон указатель, — воскликнул Райан, указывая на знак рукой, — ранчо «Ласт доллар».
Мэллори свернула под указатель и подъехала к двухэтажному кирпичному особняку. Дом явно нуждался в ремонте и покраске.
В дверях показался мужчина и приветливо помахал им рукой. Чейз! Когда он улыбнулся, у нее екнуло сердце. В это самое мгновение Мэллори поняла, что уже никогда не сможет полюбить другого мужчину.
— Мам, смотри, это папа.
— Я вижу. - Мэллори заглушила мотор, Райан быстро отстегнул ремень безопасности и выпрыгнул их машины. Она смотрела, как ее сын подбежал к Чейзу и бросился в его объятия.
— Я скучал по тебе, сынок, — Чейз крепко прижал к себе мальчика.
— И я по тебе, пап, — отозвался Райан, — я так волновался, что тебя могут ранить и ты не вернешься к нам...
— С тех пор как я узнал о твоем существовании, я стал вдвойне осторожен, — Чейз улыбнулся, — а еще мы поймали преступника. |