Изменить размер шрифта - +
Юнец лифтер приветствовал Неда, назвав его по имени, и, поднимая его на четвертый этаж, спросил, что он может сказать о третьем заезде на сегодняшних скачках.

Подумав, Нед ответил:

— Полагаю, что Лорд Байрон выиграет.

— Очень надеюсь, что вы ошибаетесь, — сказал юнец, — я поставил на Шарманку.

— Все может быть. — Нед пожал плечами. — Но уж больно Шарманка отяжелела.

Пройдя по коридору, Нед постучал в дверь 417-й комнаты. Дверь открыл Гарри Слосс, плотный, широколицый, начавший лысеть человек лет тридцати пяти. Он был в одной рубашке, без пиджака.

— Секунда в секунду, — сказал он, открывая дверь. — Проходи.

Подождав, пока Гарри закроет дверь, Нед сказал:

— Выкладывай, что стряслось.

Гарри уселся на кровать и озабоченно поглядел на Неда.

— Знаешь, мне чертовски не нравится вся эта штука.

— Какая именно?

— А то, что Бен поперся в прокуратуру.

— Ладно, — раздраженно проговорил Нед. — Я не спешу, могу и подождать пока ты соберешься по порядку рассказать, в чем дело.

Гарри поднял свою широкую белую ручищу.

— Подожди, Нед, сейчас я тебе все объясню. Выслушай меня. — Он порылся в кармане и вытащил скомканную пачку сигарет. — Помнишь тот вечер, когда пристукнули этого парнишку Генри?

— Угу, — скучающим тоном произнес Нед.

— Помнишь, мы с Беном пришли в клуб как раз перед тем, как ты объявился?

— Да.

— Так вот, слушай: мы видели, как Поль ссорился с этим сопляком там, под деревьями.

Нед разгладил кончиком пальца свои усики и удивленно возразил:

— Но ведь я видел, как вы вылезли из машины перед клубом как раз в ту минуту, когда я обнаружил труп. Вы ведь подъехали с другой стороны. И к тому же, — он поднял палец, — Поль появился в клубе раньше вас.

— Все это верно, — закивал Слосс. — Только мы сначала проехали по Китайской улице до квартиры Пинки Клейна, но его не было дома, и тогда мы развернулись и поехали обратно в клуб.

— Так что же вы видели?

— Мы видели, как Поль ссорился с ним там, под деревьями.

— Вы это увидели, проезжая мимо?

Слосс снова утвердительно затряс головой.

— Но ведь было темно, — напомнил Нед. — Я просто не понимаю, как вы могли на ходу разглядеть их лица. Вы что, сбавили скорость или остановились?

— Мы не останавливались и скорость не сбавляли, но уж Поля-то я ни с кем не спутаю, — настаивал Слосс.

— Возможно, но откуда ты знаешь, что он стоял там с Тейлором Генри?

— С ним. Наверняка с ним. Мы достаточно ясно его видели.

— И к тому же еще вы видели, как они ссорились. Что ты хочешь этим сказать? Они дрались?

— Нет, но они стояли так, вроде они ссорились. Ты ведь сам знаешь: по тому, как люди стоят, можно понять, что они ссорятся.

— Разумеется, — невесело улыбнулся Нед. — Если один из них стоит у другого на голове. — Улыбка исчезла. — И Бен потащился с этим в прокуратуру?

— Да. Я не знаю, конечно, сам ли он туда пошел или же Фарр что-нибудь разнюхал и послал за ним, но только он раскололся у Фарра. Это вчера было.

— А как ты узнал об этом, Гарри?

— Фарр меня повсюду ищет, вот как я узнал об этом, — ответил Слосс. — Бен проболтался, что я был вместе с ним, и Фарр велел передать мне, чтобы я зашел, только я не хочу впутываться в эту историю.

Быстрый переход