Издалека Люси вполне можно принять за меня, хоть она и повыше. Люси часто гуляла по холмам, а иногда после сыгранной партии в гольф таскала с собой клюшку. Люси с ярко накрашенными губами, так что на каждой выкуренной ею сигарете оставались следы помады. Люси ненавидела Джульетту.
Я отчетливо помнила, какой она предстала передо мной в тот вечер: в вечернем платье и меховой накидке. Тогда она была вся пунцовая от страха, с расширенными зрачками, ее била дрожь. «Все это время я прожила как в аду», — сказала она. Но в конце концов, уже столько воды утекло с тех пор, как она была влюблена в Артура. Сейчас мне подумалось, что боялась она за себя, а не за него.
Что мне было делать? Если я расскажу о ее визите шерифу, она, вполне возможно, в ответ— в качестве контрудара— сообщит, что видела Артура на подъездной аллее.
В конце концов я решила поговорить с самим Артуром. Мэри-Лу еще спала, а он брился в ванной. Я присела на край ванны и все ему рассказала; поначалу он отмахнулся от моей идеи.
— Люси! — фыркнул он. — У тебя с головой все в порядке, Марша?
Он надул одну щеку, чтобы пройтись по ней бритвой, и мне захотелось взвыть.
— Слишком у тебя все просто, Артур. Подумай. Она сильна как лошадь. Она часто гуляет по холмам. И она ревновала к Джульетте. Одно время Боб чересчур ей симпатизировал.
Он преспокойненько прополоскал свою бритву и нагнувшись, снисходительно потрепал меня по плечу.
— Неужели женщины способны так ненавидеть других женщин? — полюбопытствовал он и улыбнулся такой знакомой улыбкой, сразу напомнившей мне о былых временах. — Девочка моя, не лезь ты в это дело. И нам нет нужды прятаться за спинами какой-то Люси, правда?
— Но если это сделала она?
— Не будь дурочкой. Это сделала не женщина, Марша. Посмотри на факты. Ее не только убили— кто-то уселся на ее лошадь и, волоча с собой труп, подъехал к озеру. Здесь нужна сила. Я и сам-то не сумел бы это сделать, а ведь я отнюдь не слабак.
Было воскресенье, и в то утро я отправилась к ранней службе. Просто не смогла бы взглянуть в глаза толпе принаряженных и сгорающих от любопытства прихожан, собирающихся в одиннадцать часов. А выходя из церкви, я заметила, как мимо проехали шериф вместе с двумя помощниками, и поняла, что закон не знает выходных.
Сразу домой я не поехала, а отправилась к Фреду Мартину, живущему в небольшом коттедже на территории гольф-клуба. Я застала его за мытьем тарелок после завтрака. Дороти, его молодая жена, еще не вставала. Вскоре она должна была родить. Фред ее обожал. Завидев меня, он помахал рукой, закрыл дверь и, сняв фартук, вышел ко мне на крыльцо.
— Пусть жена отдохнет, — сказал он. — Все равно земля после дождя для гольфа слишком мягкая. Итак, чем могу быть полезен?
— Хочу кое о чем тебя спросить, Фред. Ты говорил окружному прокурору, будто видел меня идущей через поле для гольфа в то утро, когда была убита миссис Рэнсом?
Он едва не подскочил от удивления.
— Господь свидетель, нет! — воскликнул он. — Я сказал им, что видел там какую-то женщину. Тогда они стали интересоваться, кто вообще там гуляет время от времени, ну я им и сказал. И больше ничего.
Я поверила ему. В нем ощущалась какая-то сила и искренность. И вообще его все любили. Он работал в клубе уже лет пять-шесть и со многими его членами общался также и зимой, в Палм-Бич. Каждое лето я брала у него несколько уроков по отбиванию мяча драйвом; не было ничего привычнее его мускулистой фигуры в старых брюках и свитере.
— Посмотри, что ты тут наделала? — бывало, говаривал он. — Пыталась прикончить этот мячик, вот и все. В чем дело? Он тебе не нравится?
Но в то утро он был не похож сам на себя. |